Isaiah 25:12

Bowed
Broken
Cast
Caused
Defences
Dust
Earth
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
High
Laid
Strong
Tower
Unassailable
Walls

Bowed
Bring
Broken
Cast
Caused
Crushed
Defences
Dust
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
Laid
Lay
Low
Strong
Tower
Unassailable
Walls

Bowed
Bring
Broken
Cast
Caused
Crushed
Defences
Dust
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
Laid
Lay
Low
Strong
Tower
Unassailable
Walls
<< Isaiah 25:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
The unassailable fortifications of your walls He will bring down, Lay low and cast to the ground, even to the dust.

King James Bible
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

American King James Version
And the fortress of the high fort of your walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

American Standard Version
And the high fortress of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Douay-Rheims Bible
And the bulwarks of thy high walls shall fall, and be brought low, and shall be pulled down to the ground, even to the dust.

Darby Bible Translation
And the fortress of the high defences of thy walls will he bring down, lay low, bring to the ground, into the dust.

English Revised Version
And the fortress of the high fort of thy walls hath he brought down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Webster's Bible Translation
And the fortress of the high fort of thy walls will he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.

World English Bible
He has brought the high fortress of your walls down, laid low, and brought to the ground, even to the dust.

Young's Literal Translation
And the fortress of the high place of thy walls He hath bowed down -- He hath made low, He hath caused it to come to the earth, -- unto dust.

ישעה 25:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִבְצַ֞ר מִשְׂגַּ֣ב חֹומֹתֶ֗יךָ הֵשַׁ֥ח הִשְׁפִּ֛יל הִגִּ֥יעַ לָאָ֖רֶץ עַד־עָפָֽר׃ ס

ישעה 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ עד־עפר׃ ס

ישעה 25:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִבְצַר מִשְׂגַּב חֹומֹתֶיךָ הֵשַׁח הִשְׁפִּיל הִגִּיעַ לָאָרֶץ עַד־עָפָר׃ ס

ישעה 25:12 Hebrew Bible
ומבצר משגב חומתיך השח השפיל הגיע לארץ עד עפר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et munimenta sublimium murorum tuorum concident et humiliabuntur et detrahentur in terram usque ad pulverem

Isaías 25:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y derribará las fortalezas inexpugnables de tus murallas, las humillará y las echará por tierra, hasta el polvo.

Isaías 25:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y derribará las fortalezas inconmovibles de tus murallas, Las humillará y las echará por tierra, hasta el polvo.

Isaías 25:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y allanará la fortaleza de tus altos muros: la humillará y echará á tierra, hasta el polvo.

Isaías 25:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y allanará la fortaleza de tus altos muros; la humillará y la derribará a tierra, hasta el polvo.

Isaías 25:12 Spanish: Modern
También abatirá tus altos muros fortificados; los derribará a tierra, hasta el polvo.

Ésaïe 25:12 French: Louis Segond (1910)
Il renverse, il précipite les fortifications élevées de tes murs, Il les fait crouler à terre, jusque dans la poussière.

Ésaïe 25:12 French: Darby
Et la forteresse des hautes défenses de tes murs, il l'abattra, il l'abaissera, il la mettra par terre jusque dans la poussière.

Ésaïe 25:12 French: Martin (1744)
Et il abaissera la forteresse des plus hautes retraites de tes murailles, il les renversera, il les jettera à terre, et les réduira en poussière.

Ésaïe 25:12 French: Ostervald (1744)
Et l'Éternel abattra le rempart élevé de tes murailles; il l'abaissera, il le jettera à terre et dans la poussière.

Jesaja 25:12 German: Luther (1912)
und die hohen Festen eurer Mauern beugen, erniedrigen und in den Staub zu Boden werfen.

Jesaja 25:12 German: Luther (1545)
und die hohe Festung eurer Mauern beugen, niedrigen und in den Staub zu Boden werfen.

Jesaja 25:12 German: Elberfelder (1871)
Und deine festen, hochragenden Mauern wird er niederwerfen, niederstürzen, zu Boden strecken bis in den Staub.

以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 使 你 城 上 的 堅 固 高 臺 傾 倒 , 拆 平 , 直 到 塵 埃 。

以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 使 你 城 上 的 坚 固 高 ? 倾 倒 , 拆 平 , 直 到 尘 埃 。

以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华必使他们高耸而坚固的城墙倾倒下陷,落在地面,变作尘土。”

以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華必使他們高聳而堅固的城牆傾倒下陷,落在地面,變作塵土。”
And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down lay low and bring to the ground even to the dust


And the fortress
mibtsar  (mib-tsawr')
a fortification, castle, or fortified city; figuratively, a defender -- (de-, most) fenced, fortress, (most) strong (hold).
of the high fort
misgab  (mis-gawb')
a cliff (or other lofty or inaccessible place); abstractly, altitude; figuratively, a refuge -- defence, high fort (tower), refuge, Misgab, a place in Moab -- Misgab.
of thy walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
shall he bring down
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
lay low
shaphel  (shaw-fale')
to depress or sink (expec. figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
and bring
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to the ground
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
even to the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.

Isaiah 25:12 Multilingual Bible

Ésaïe 25:12 French

Isaías 25:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 25:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bowed
Broken
Cast
Caused
Defences
Dust
Earth
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
High
Laid
Strong
Tower
Unassailable
Walls

Bowed
Bring
Broken
Cast
Caused
Crushed
Defences
Dust
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
Laid
Lay
Low
Strong
Tower
Unassailable
Walls

Bowed
Bring
Broken
Cast
Caused
Crushed
Defences
Dust
Fort
Fortifications
Fortified
Fortress
Ground
Laid
Lay
Low
Strong
Tower
Unassailable
Walls