New American Standard Bible (©1995) These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.King James Bible These things said Esaias, when he saw his glory, and spake of him. American King James Version These things said Esaias, when he saw his glory, and spoke of him. American Standard Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. Douay-Rheims Bible These things said Isaias, when he saw his glory, and spoke of him. Darby Bible Translation These things said Esaias because he saw his glory and spoke of him. English Revised Version These things said Isaiah, because he saw his glory; and he spake of him. Webster's Bible Translation These things said Isaiah, when he saw his glory, and spoke of him. World English Bible Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him. Young's Literal Translation these things said Isaiah, when he saw his glory, and spake of him. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ταῦτα εἶπεν Ἡσαΐας, ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Greek Orthodox Church ταῦτα εἶπεν Ἡσαΐας ὅτε εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐλάλησε περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ὅτε εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ταῦτα εἶπεν Ἠσαΐας ὅτι εἶδεν τὴν δόξαν αὐτοῦ, καὶ ἐλάλησεν περὶ αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ταυτα ειπεν ησαιας οτι ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Textus Receptus (1550) ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Textus Receptus (1894) ταυτα ειπεν ησαιας οτε ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:41 Greek NT: Westcott/Hort ταυτα ειπεν ησαιας οτι ειδεν την δοξαν αυτου και ελαλησεν περι αυτου Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata haec dixit Esaias quando vidit gloriam eius et locutus est de eo Juan 12:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Esto dijo Isaías porque vio su gloria, y habló de El. Juan 12:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Esto dijo Isaías porque vio Su gloria, y habló de El. Juan 12:41 Spanish: Reina Valera (1909) Estas cosas dijo Isaías cuando vió su gloria, y habló de él. Juan 12:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Estas cosas dijo Isaías cuando vio su gloria, y habló de él. Juan 12:41 Spanish: Modern Estas cosas dijo Isaías porque vio su gloria y habló acerca de él. Jean 12:41 French: Louis Segond (1910) Esaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui. Jean 12:41 French: Darby Ésaïe dit ces choses parce qu'il vit sa gloire et qu'il parla de lui. Jean 12:41 French: Martin (1744) Esaïe dit ces choses quand il vit sa gloire, et qu'il parla de lui. Jean 12:41 French: Ostervald (1744) Ésaïe dit ces choses, lorsqu'il vit sa gloire, et qu'il parla de lui. Johannes 12:41 German: Luther (1912) Solches sagte Jesaja, da er seine Herrlichkeit sah und redete von ihm. Johannes 12:41 German: Luther (1545) Solches sagte Jesaja, da er seine HERRLIchkeit sah und redete von ihm. Johannes 12:41 German: Elberfelder (1871) Dies sprach Jesaja, weil er seine Herrlichkeit sah und von ihm redete. 約 翰 福 音 12:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 因 為 看 見 他 的 榮 耀 , 就 指 著 他 說 這 話 。 約 翰 福 音 12:41 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 赛 亚 因 为 看 见 他 的 荣 耀 , 就 指 着 他 说 这 话 。 約 翰 福 音 12:41 Chinese Bible: NCV (Simplified) 以赛亚说这些话,是因为看见了他的荣耀,就指着他说的。 約 翰 福 音 12:41 Chinese Bible: NCV (Traditional) 以賽亞說這些話,是因為看見了他的榮耀,就指著他說的。 These things said Esaias when he saw his glory and spake of him ταυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter tauta  tow'-tah: these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ησαιας noun - nominative singular masculine Hesaias  hay-sah-ee'-as: Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite -- Esaias. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. ειδεν verb - second aorist active indicative - third person singular eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δοξαν noun - accusative singular feminine doxa  dox'-ah: glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ελαλησεν verb - aorist active indicative - third person singular laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other personsJohn 12:41 Multilingual Bible Jean 12:41 French Juan 12:41 Biblia Paralela 約 翰 福 音 12:41 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |