
<< Leviticus 26:43 >>
 |
The land also shall be left of them and shall enjoy her sabbaths while she lieth desolate without them and they shall accept of the punishment of their iniquity because even because they despised my judgments and because their soul abhorred my statutes The land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. also shall be left `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. of them and shall enjoy ratsah (raw-tsaw') to be pleased with; specifically, to satisfy a debt her sabbaths shabbath (shab-bawth') intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath. while she lieth desolate shamem (shaw-mame') to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense) without them and they shall accept ratsah (raw-tsaw') to be pleased with; specifically, to satisfy a debt of the punishment of their iniquity `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. because ya`an (yah'-an) heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause even because ya`an (yah'-an) heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause they despised ma'ac (maw-as') to spurn; also (intransitively) to disappear my judgments mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and because their soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) abhorred ga`al (gaw-al') to detest; by implication, to reject -- abhor, fail, lothe, vilely cast away. my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute.
 New American Standard Bible (©1995) 'For the land will be abandoned by them, and will make up for its sabbaths while it is made desolate without them. They, meanwhile, will be making amends for their iniquity, because they rejected My ordinances and their soul abhorred My statutes.King James Bible The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. American King James Version The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lies desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. American Standard Version The land also shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, while it lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they rejected mine ordinances, and their soul abhorred my statutes. Douay-Rheims Bible Which when she shall be left by them, shall enjoy her sabbaths, being desolate for them. But they shall pray for their sins, because they rejected my judgments, and despised my laws. Darby Bible Translation For the land shall be left by them, and shall enjoy its sabbaths, when it is in desolation without them; and they shall accept the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and their soul abhorred my statutes. English Revised Version The land also shall be left of them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them; and they shall accept of the punishment of their iniquity: because, even because they rejected my judgments, and their soul abhorred my statutes. Webster's Bible Translation The land also shall be left by them, and shall enjoy her sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquity; because, even because they despised my judgments, and because their soul abhorred my statutes. World English Bible The land also will be left by them, and will enjoy its sabbaths while it lies desolate without them: and they will accept the punishment of their iniquity; because, even because they rejected my ordinances, and their soul abhorred my statutes. Young's Literal Translation 'And -- the land is left of them, and doth enjoy its sabbaths, in the desolation without them, and they accept the punishment of their iniquity, because, even because, against My judgments they have kicked, and My statutes hath their soul loathed, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerint Levítico 26:43 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Porque la tierra será abandonada por ellos, y gozará de sus días de reposo mientras quede desolada con su ausencia. Entretanto, ellos pagarán su iniquidad, porque despreciaron mis ordenanzas y su alma aborreció mis estatutos. Levítico 26:43 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Porque la tierra será abandonada por ellos, y gozará de sus días de reposo mientras quede desolada por su ausencia. Entretanto, ellos pagarán su iniquidad, porque despreciaron Mis ordenanzas y su alma aborreció Mis estatutos. Levítico 26:43 Spanish: Reina Valera (1909) Que la tierra estará desamparada de ellos, y holgará sus sábados, estando yerma á causa de ellos; mas entretanto se someterán al castigo de sus iniquidades: por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis estatutos. Levítico 26:43 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Que la tierra estará desamparada de ellos, y reposará sus sábados, estando desierta a causa de ellos; y ellos rogarán por su pecado; por cuanto menospreciaron mis derechos, y tuvo el alma de ellos fastidio de mis decretos. Levítico 26:43 Spanish: Modern Pero la tierra quedará abandonada por ellos y disfrutará su reposo estando desolada en ausencia de ellos. Mientras tanto, ellos serán sometidos al castigo de sus iniquidades, porque menospreciaron mis decretos y porque su alma detestó mis estatutos. Lévitique 26:43 French: Louis Segond (1910) Le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats pendant qu'il restera dévasté loin d'eux; et ils paieront la dette de leurs iniquités, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en horreur. Lévitique 26:43 French: Darby la terre aura été abandonnée par eux, et elle aura joui de ses sabbats, dans sa désolation, eux n'y étant plus; et ils accepteront la punition de leur iniquité, parce que..., oui, parce qu'ils ont méprisé mes ordonnances, et que leurs âmes ont eu en horreur mes statuts. Lévitique 26:43 French: Martin (1744) Quand [donc] la terre aura été abandonnée par eux, et qu'elle aura pris plaisir à ses Sabbats, ayant demeure désolée à cause d'eux; lors donc qu'ils auront reçu avec soumission [la punition de] leur iniquité, à cause qu'ils ont rejeté mes jugements, et que leur âme a dédaigné mes ordonnances. Lévitique 26:43 French: Ostervald (1744) Car le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats, tant qu'il sera dévasté loin d'eux; et ils subiront la peine de leur iniquité, parce qu'ils auront méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en aversion. 3 Mose 26:43 German: Luther (1912) das von ihnen verlassen ist und sich seine Sabbate gefallen läßt, dieweil es wüst von ihnen liegt, und sie sich die Strafe ihrer Missetat gefallen lassen, darum daß sie meine Rechte verachtet haben und ihre Seele an meinen Satzungen Ekel gehabt hat. 3 Mose 26:43 German: Luther (1545) das von ihnen verlassen ist und ihm seine Feier gefallen lässet, dieweil es wüste von ihnen liegt, und sie ihnen die Strafe ihrer Missetat gefallen lassen, darum daß sie meine Rechte verachtet, und ihre SeeLE an meinen Satzungen Ekel gehabt hat. 3 Mose 26:43 German: Elberfelder (1871) Denn das Land wird von ihnen verlassen sein, und es wird seine Sabbathe genießen, in seiner Verwüstung ohne sie; und sie selbst werden die Strafe ihrer Ungerechtigkeit annehmen, (O. ihre Schuld (oder Missetat) abtragen, d. h. dafür büßen) darum, ja darum, daß sie meine Rechte verachtet (O. verworfen) und ihre Seele meine Satzungen verabscheut hat. 利 未 記 26:43 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 離 開 這 地 , 地 在 荒 廢 無 人 的 時 候 就 要 享 受 安 息 。 並 且 他 們 要 服 罪 孽 的 刑 罰 ; 因 為 他 們 厭 棄 了 我 的 典 章 , 心 中 厭 惡 了 我 的 律 例 。 利 未 記 26:43 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 离 开 这 地 , 地 在 荒 废 无 人 的 时 候 就 要 享 受 安 息 。 并 且 他 们 要 服 罪 孽 的 刑 罚 ; 因 为 他 们 厌 弃 了 我 的 典 章 , 心 中 厌 恶 了 我 的 律 例 。 利 未 記 26:43 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们会离开这地,地在荒凉无人的时候,就可以享受安息,同时他们要接受他们罪孽的刑罚,因为他们弃绝了我的典章,他们的心厌弃了我的律例。 利 未 記 26:43 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們會離開這地,地在荒涼無人的時候,就可以享受安息,同時他們要接受他們罪孽的刑罰,因為他們棄絕了我的典章,他們的心厭棄了我的律例。  Abandoned Abhorred Accept Amends Decisions Decrees Desolate Desolation Despised Enjoy Forsaken Hate Iniquity Judgments Kicked Laws Lie Lies Lieth Loathed Making Meanwhile Ordinances Paid Pay Punishment Rejected Sabbaths Sins Soul Souls Spurned Statutes Undergo
 Abandoned Abhorred Accept Desolate Despised Enjoy Forsaken Iniquity Judgments Lies Meanwhile Ordinances Paid Punishment Rejected Sabbaths Soul Statutes
 Abandoned Abhorred Accept Desolate Despised Enjoy Forsaken Iniquity Judgments Lies Meanwhile Ordinances Paid Punishment Rejected Sabbaths Soul Statutes
Leviticus 26:43 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |