Leviticus 6:12

Add
Altar
Arrange
Burn
Burning
Burnt
Extinguished
Fat
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-Offerings
Portions
Priest
Smoke
Thereby
Thereon
Wood

Add
Altar
Arrange
Arranged
Burn
Burned
Burning
Burnt
Burnt-offering
Extinguished
Fat
Fellowship
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-offering
Peace-offerings
Perfume
Placing
Portions
Priest
Quenched
Smoke
Thereby
Thereon
Wood

Add
Altar
Arrange
Arranged
Burn
Burned
Burning
Burnt
Burnt-offering
Extinguished
Fat
Fellowship
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-offering
Peace-offerings
Perfume
Placing
Portions
Priest
Quenched
Smoke
Thereby
Thereon
Wood
<< Leviticus 6:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
'The fire on the altar shall be kept burning on it. It shall not go out, but the priest shall burn wood on it every morning; and he shall lay out the burnt offering on it, and offer up in smoke the fat portions of the peace offerings on it.

King James Bible
And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.

American King James Version
And the fire on the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order on it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.

American Standard Version
And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt-offering in order upon it, and shall burn thereon the fat of the peace-offerings.

Douay-Rheims Bible
And the fire on the altar shall always burn, and the priest shall feed it, putting wood on it every day in the morning, and laying on the holocaust, shall burn thereupon the fat of the peace offerings.

Darby Bible Translation
And the fire upon the altar shall be kept burning on it: it shall not be put out; and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace-offerings.

English Revised Version
And the fire upon the altar shall be kept burning thereon, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn thereon the fat of the peace offerings.

Webster's Bible Translation
And the fire upon the altar shall be burning on it; it shall not be extinguished: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt-offering in order upon it; and he shall burn on it the fat of the peace-offerings.

World English Bible
The fire on the altar shall be kept burning on it, it shall not go out; and the priest shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it, and shall burn on it the fat of the peace offerings.

Young's Literal Translation
And the fire on the altar is burning on it, it is not quenched, and the priest hath burned on it wood morning by morning, and hath arranged on it the burnt-offering, and hath made perfume on it with the fat of the peace-offerings;

ויקרא 6:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָאֵ֨שׁ עַל־הַמִּזְבֵּ֤חַ תּֽוּקַד־בֹּו֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה וּבִעֵ֨ר עָלֶ֧יהָ הַכֹּהֵ֛ן עֵצִ֖ים בַּבֹּ֣קֶר בַּבֹּ֑קֶר וְעָרַ֤ךְ עָלֶ֙יהָ֙ הָֽעֹלָ֔ה וְהִקְטִ֥יר עָלֶ֖יהָ חֶלְבֵ֥י הַשְּׁלָמִֽים׃

ויקרא 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והאש על־המזבח תוקד־בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים׃

ויקרא 6:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָאֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד־בֹּו לֹא תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים׃

ויקרא 6:12 Hebrew Bible
והאש על המזבח תוקד בו לא תכבה ובער עליה הכהן עצים בבקר בבקר וערך עליה העלה והקטיר עליה חלבי השלמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificorum

Levítico 6:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``El fuego se mantendrá encendido sobre el altar; no se apagará, sino que el sacerdote quemará leña en él todas las mañanas, y pondrá sobre él el holocausto, y quemará sobre él la grasa de las ofrendas de paz.

Levítico 6:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'El fuego del altar se mantendrá encendido sobre el altar; no se apagará, sino que el sacerdote quemará leña en él todas las mañanas, y pondrá sobre él el holocausto, y quemará sobre él la grasa de las ofrendas de paz.

Levítico 6:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el fuego encendido sobre el altar no ha de apagarse, sino que el sacerdote pondrá en él leña cada mañana, y acomodará sobre él el holocausto, y quemará sobre él los sebos de las paces.

Levítico 6:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el fuego encendido sobre el altar no se apagará, sino que el sacerdote pondrá en él leña cada mañana, y acomodará sobre él el holocausto, y quemará sobre él los sebos de la paz.

Levítico 6:12 Spanish: Modern
El fuego encendido sobre el altar no será apagado. El sacerdote hará arder leña en él cada mañana. Acomodará sobre el altar el holocausto y quemará sobre él el sebo de los sacrificios de paz.

Lévitique 6:12 French: Louis Segond (1910)
Le feu brûlera sur l'autel, il ne s'éteindra point; chaque matin, le sacrificateur y allumera du bois, arrangera l'holocauste, et brûlera la graisse des sacrifices d'actions de grâces.

Lévitique 6:12 French: Darby
(6:5) Et le feu qui est sur l'autel y brûlera; on ne le laissera pas s'éteindre. Et le sacrificateur allumera du bois sur ce feu chaque matin, et y arrangera l'holocauste, et y fera fumer les graisses des sacrifices de prospérités.

Lévitique 6:12 French: Martin (1744)
Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé, [et] on ne le laissera point éteindre. Le Sacrificateur allumera du bois au feu tous les matins, il arrangera l'holocauste sur le bois, et y fera fumer les graisses des offrandes de prospérités.

Lévitique 6:12 French: Ostervald (1744)
Et quant au feu qui est sur l'autel, on l'y tiendra allumé; il ne s'éteindra pas. Le sacrificateur y allumera du bois tous les matins; il arrangera l'holocauste sur le feu, et y fera fumer les graisses des sacrifices de prospérités.

3 Mose 6:12 German: Luther (1912)
6:5 Das Feuer auf dem Altar soll brennen und nimmer verlöschen; der Priester soll alle Morgen Holz darauf anzünden und obendarauf das Brandopfer zurichten und das Fett der Dankopfer darauf anzünden.

3 Mose 6:12 German: Luther (1545)
Das Feuer auf dem Altar soll brennen und nimmer verlöschen; der Priester soll da alLE Morgen Holz drauf anzünden und oben drauf das Brandopfer zurichten und das Fett der Dankopfer drauf anzünden.

3 Mose 6:12 German: Elberfelder (1871)
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

利 未 記 6:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
壇 上 的 火 要 在 其 上 常 常 燒 著 , 不 可 熄 滅 。 祭 司 要 每 日 早 晨 在 上 面 燒 柴 , 並 要 把 燔 祭 擺 在 壇 上 , 在 其 上 燒 平 安 祭 牲 的 脂 油 。

利 未 記 6:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
坛 上 的 火 要 在 其 上 常 常 烧 着 , 不 可 熄 灭 。 祭 司 要 每 日 早 晨 在 上 面 烧 柴 , 并 要 把 燔 祭 摆 在 坛 上 , 在 其 上 烧 平 安 祭 牲 的 脂 油 。

利 未 記 6:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
祭坛上的火,应常常烧着,不可熄灭;每天早晨,祭司要在上面烧柴,把燔祭排列在坛上,又在上面焚烧平安祭的脂肪。

利 未 記 6:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
祭壇上的火,應常常燒著,不可熄滅;每天早晨,祭司要在上面燒柴,把燔祭排列在壇上,又在上面焚燒平安祭的脂肪。
And the fire upon the altar shall be burning in it it shall not be put out and the priest shall burn wood on it every morning and lay the burnt offering in order upon it and he shall burn thereon the fat of the peace offerings


And the fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
upon the altar
mizbeach  (miz-bay'-akh)
an altar -- altar.
shall be burning
yaqad  (yaw-kad')
to burn -- (be) burn(-ing), from the hearth, kindle.
in it it shall not be put out
kabah  (kaw-baw')
to expire or (causatively) to extinguish (fire, light, anger) -- go (put) out, quench.
and the priest
kohen  (ko-hane')
literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer.
shall burn
ba`ar  (baw-ar')
to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also to be(-come) brutish
wood
`ets  (ates)
a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks) -- + carpenter, gallows, helve, + pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
on it every morning
boqer  (bo'-ker)
dawn (as the break of day); generally, morning -- (+) day, early, morning, morrow.
and lay the burnt offering
`olah  (o-law')
a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke) -- ascent, burnt offering (sacrifice), go up to.
in order
`arak  (aw-rak')
to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications)
upon it and he shall burn
qatar  (kaw-tar')
to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship) -- burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
thereon the fat
cheleb  (kheh'-leb)
from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part -- best, fat(-ness), finest, grease, marrow.
of the peace offerings
shelem  (sheh'-lem)
requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks -- peace offering.

Leviticus 6:12 Multilingual Bible

Lévitique 6:12 French

Levítico 6:12 Biblia Paralela

利 未 記 6:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Add
Altar
Arrange
Burn
Burning
Burnt
Extinguished
Fat
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-Offerings
Portions
Priest
Smoke
Thereby
Thereon
Wood

Add
Altar
Arrange
Arranged
Burn
Burned
Burning
Burnt
Burnt-offering
Extinguished
Fat
Fellowship
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-offering
Peace-offerings
Perfume
Placing
Portions
Priest
Quenched
Smoke
Thereby
Thereon
Wood

Add
Altar
Arrange
Arranged
Burn
Burned
Burning
Burnt
Burnt-offering
Extinguished
Fat
Fellowship
Fire
Firewood
Kept
Kindle
Lay
Morning
Offer
Offering
Offerings
Order
Peace
Peace-offering
Peace-offerings
Perfume
Placing
Portions
Priest
Quenched
Smoke
Thereby
Thereon
Wood