
And Israel vowed a vow unto the LORD and said If thou wilt indeed deliver this people into my hand then I will utterly destroy their cities And Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. vowed nadar (naw-dar') to promise (pos., to do or give something to God) -- (make a) vow. a vow neder (neh'-der) a promise (to God); also (concretely) a thing promised -- vow(-ed). unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and said 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) If thou wilt indeed nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) deliver nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) this people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. into my hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), then I will utterly destroy charam (khaw-ram') to seclude; specifically (by a ban) to devote to religious uses (especially destruction); physical and reflexive, to be blunt as to the nose their cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
 New American Standard Bible (©1995) So Israel made a vow to the LORD and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."King James Bible And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. American King James Version And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. American Standard Version And Israel vowed a vow unto Jehovah, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. Douay-Rheims Bible But Israel binding himself by vow to the Lord, said: It thou wilt deliver this people into my hand, I will utterly destroy their cities. Darby Bible Translation Then Israel vowed a vow to Jehovah, and said, If thou give this people wholly into my hand, then I will utterly destroy their cities. English Revised Version And Israel vowed a vow unto the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. Webster's Bible Translation And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If thou wilt indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities. World English Bible Israel vowed a vow to Yahweh, and said, "If you will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities." Young's Literal Translation And Israel voweth a vow to Jehovah, and saith, 'If Thou dost certainly give this people into my hand, then I have devoted their cities;' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata at Israhel voto se Domino obligans ait si tradideris populum istum in manu mea delebo urbes eius Números 21:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces Israel hizo un voto al SEÑOR y dijo: Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruiré por completo sus ciudades. Números 21:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces Israel hizo un voto al SEÑOR y dijo: "Si en verdad entregas a este pueblo en mis manos, yo destruiré por completo sus ciudades." Números 21:2 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces Israel hizo voto á Jehová, y dijo: Si en efecto entregares á este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades. Números 21:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces Israel hizo voto al SEÑOR, y dijo: Si en efecto entregares a este pueblo en mi mano, yo destruiré sus ciudades. Números 21:2 Spanish: Modern Entonces Israel hizo un voto a Jehovah diciendo: "Si de veras entregas a este pueblo en mi mano, yo destruiré por completo sus ciudades." Nombres 21:2 French: Louis Segond (1910) Alors Israël fit un voeu à l'Eternel, et dit: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je dévouerai ses villes par interdit. Nombres 21:2 French: Darby Et Israël fit un voeu à l'Éternel, et dit: Si tu livres ce peuple en ma main, je détruirai entièrement ses villes. Nombres 21:2 French: Martin (1744) Alors Israël fit un vœu à l'Eternel, en disant : Si tu livres ce peuple entre mes mains, je mettrai ses villes à l'interdit. Nombres 21:2 French: Ostervald (1744) Alors Israël fit un vœu à l'Éternel, et dit: Si tu livres ce peuple entre mes mains, je vouerai ses villes à l'interdit. 4 Mose 21:2 German: Luther (1912) Da gelobte Israel dem HERRN ein Gelübde und sprach: Wenn du dies Volk unter Meine Hand gibst, so will ich ihre Städte verbannen. 4 Mose 21:2 German: Luther (1545) Da gelobte Israel dem HERRN ein Gelübde und sprach: Wenn du dies Volk unter meine Hand gibst, so will ich ihre Städte verbannen. 4 Mose 21:2 German: Elberfelder (1871) Da tat Israel Jehova ein Gelübde und sprach: Wenn du dieses Volk gewißlich in meine Hand gibst, so werde ich seine Städte verbannen. 民 數 記 21:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 人 向 耶 和 華 發 願 說 : 你 若 將 這 民 交 付 我 手 , 我 就 把 他 們 的 城 邑 盡 行 毀 滅 。 民 數 記 21:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 人 向 耶 和 华 发 愿 说 : 你 若 将 这 民 交 付 我 手 , 我 就 把 他 们 的 城 邑 尽 行 毁 灭 。 民 數 記 21:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是以色列人向耶和华许愿,说:“如果你把这民交在我手里,我就必把他们的城尽行毁灭。” 民 數 記 21:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是以色列人向耶和華許願,說:“如果你把這民交在我手裡,我就必把他們的城盡行毀滅。”  Certainly Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hands Indeed Oath Totally Towns Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt
 Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hand Hands Indeed Oath Totally Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt
 Cities Complete Deliver Destroy Destruction Devoted Hand Hands Indeed Oath Totally Utterly Vow Vowed Voweth Wholly Wilt
Numbers 21:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |