Psalm 120:2

<< Psalm 120:2 >>

Deliver my soul O LORD from lying lips and from a deceitful tongue
Deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from lying
sheqer  (sheh'-ker)
an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully.
lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
and from a deceitful
rmiyah  (rem-ee-yaw')
remissness, treachery -- deceit(-ful, -fully), false, guile, idle, slack, slothful.
tongue
lashown  (law-shone')
the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)

New American Standard Bible (©1995)
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, From a deceitful tongue.

King James Bible
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

American King James Version
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

American Standard Version
Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, And from a deceitful tongue.

Douay-Rheims Bible
O Lord, deliver my soul from wicked lips, and a deceitful tongue.

Darby Bible Translation
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.

English Revised Version
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Webster's Bible Translation
Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.

World English Bible
Deliver my soul, Yahweh, from lying lips, from a deceitful tongue.

Young's Literal Translation
O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!

תהילים 120:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה הַצִּ֣ילָה נַ֭פְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁ֑קֶר מִלָּשֹׁ֥ון רְמִיָּֽה׃

תהילים 120:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה הצילה נפשי משפת־שקר מלשון רמיה׃

תהילים 120:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה׃

תהילים 120:2 Hebrew Bible
יהוה הצילה נפשי משפת שקר מלשון רמיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(119-2) Domine libera animam meam a labio mendacii a lingua dolosa

Salmos 120:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, y de lengua engañosa.

Salmos 120:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, Y de lengua engañosa.

Salmos 120:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Libra mi alma, oh Jehová, de labio mentiroso, De la lengua fraudulenta.

Salmos 120:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Libra mi alma, oh SEÑOR, del labio mentiroso, de la lengua engañosa.

Salmos 120:2 Spanish: Modern
Libra mi alma, oh Jehovah, de los labios mentirosos y de la lengua fraudulenta.

Psaume 120:2 French: Louis Segond (1910)
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!

Psaume 120:2 French: Darby
Éternel! délivre mon âme de la lèvre menteuse, de la langue qui trompe.

Psaume 120:2 French: Martin (1744)
Eternel, délivre mon âme des fausses lèvres, et de la langue trompeuse.

Psaume 120:2 French: Ostervald (1744)
Éternel, délivre mon âme des lèvres menteuses, de la langue qui trompe!

Psalm 120:2 German: Luther (1912)
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.

Psalm 120:2 German: Luther (1545)
HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern und von den falschen Zungen!

Psalm 120:2 German: Elberfelder (1871)
Jehova, errette meine Seele von der Lippe der Lüge, von der Zunge des Truges!

詩 篇 120:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 救 我 脫 離 說 謊 的 嘴 唇 和 詭 詐 的 舌 頭 !

詩 篇 120:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 说 谎 的 嘴 唇 和 诡 诈 的 舌 头 !

詩 篇 120:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!求你救我脱离说谎的嘴唇,救我脱离诡诈的舌头。

詩 篇 120:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!求你救我脫離說謊的嘴唇,救我脫離詭詐的舌頭。


FALSE Deceitful Deliver Lip Lips Lying O Saviour Soul Tongue Tongues

Deceit Deceitful Deliver Lying Save Saviour Soul Tongue Tongues

Deceit Deceitful Deliver Lying Save Saviour Soul Tongue Tongues

Psalm 120:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible