Psalm 67:2

Earth
Health
Nations
Power
Salvation
Saving
Way
Ways

Health
Nations
Power
Salvation
Saving

Health
Nations
Power
Salvation
Saving
<< Psalm 67:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
That Your way may be known on the earth, Your salvation among all nations.

King James Bible
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

American King James Version
That your way may be known on earth, your saving health among all nations.

American Standard Version
That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations.

Douay-Rheims Bible
That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.

Darby Bible Translation
That thy way may be known upon earth, thy salvation among all nations.

English Revised Version
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

Webster's Bible Translation
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.

World English Bible
That your way may be known on earth, and your salvation among all nations,

Young's Literal Translation
For the knowledge in earth of Thy way, among all nations of Thy salvation.

תהילים 67:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָדַ֣עַת בָּאָ֣רֶץ דַּרְכֶּ֑ךָ בְּכָל־גֹּ֝ויִ֗ם יְשׁוּעָתֶֽךָ׃

תהילים 67:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לדעת בארץ דרכך בכל־גוים ישועתך׃

תהילים 67:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָדַעַת בָּאָרֶץ דַּרְכֶּךָ בְּכָל־גֹּויִם יְשׁוּעָתֶךָ׃

תהילים 67:2 Hebrew Bible
לדעת בארץ דרכך בכל גוים ישועתך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(66-4) confiteantur tibi populi Deus confiteantur tibi populi omnes

Salmos 67:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
para que sea conocido en la tierra tu camino, entre todas las naciones tu salvación.

Salmos 67:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para que sea conocido en la tierra Tu camino, Entre todas las naciones Tu salvación.

Salmos 67:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Para que sea conocido en la tierra tu camino, En todas las gentes tu salud.

Salmos 67:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
para que conozcamos en la tierra tu camino, entre todos los gentiles tu salud.

Salmos 67:2 Spanish: Modern
para que sea reconocido en la tierra tu camino, y en todas las naciones tu salvación.

Psaume 67:2 French: Louis Segond (1910)
Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!

Psaume 67:2 French: Darby
Pour que ta voie soit connue sur la terre, ton salut parmi toutes les nations.

Psaume 67:2 French: Martin (1744)
Afin que ta voie soit connue en la terre, [et] ta délivrance parmi toutes les nations.

Psaume 67:2 French: Ostervald (1744)
Afin que ta voie soit connue sur la terre, et ton salut parmi toutes les nations.

Psalm 67:2 German: Luther (1912)
daß man auf Erden erkenne seinen Weg, unter allen Heiden sein Heil.

Psalm 67:2 German: Luther (1545)
Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse uns sein Antlitz leuchten, Sela,

Psalm 67:2 German: Elberfelder (1871)
Daß man auf der Erde erkenne deinen Weg, unter allen Nationen deine Rettung!

詩 篇 67:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 萬 國 得 知 你 的 救 恩 。

詩 篇 67:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
好 叫 世 界 得 知 你 的 道 路 , 万 国 得 知 你 的 救 恩 。

詩 篇 67:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
好使全地得知你的道路,万国得知你的救恩。

詩 篇 67:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
好使全地得知你的道路,萬國得知你的救恩。
That thy way may be known upon earth thy saving health among all nations


That thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
may be known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
upon earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
thy saving health
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
among all nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.

Psalm 67:2 Multilingual Bible

Psaume 67:2 French

Salmos 67:2 Biblia Paralela

詩 篇 67:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Earth
Health
Nations
Power
Salvation
Saving
Way
Ways

Health
Nations
Power
Salvation
Saving

Health
Nations
Power
Salvation
Saving