New American Standard Bible (©1995) "It shall be when these signs come to you, do for yourself what the occasion requires, for God is with you.King James Bible And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. American King James Version And let it be, when these signs are come to you, that you do as occasion serve you; for God is with you. American Standard Version And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee. Douay-Rheims Bible When therefore these signs shall happen to thee, do whatsoever thy hand shall find, for the Lord is with thee. Darby Bible Translation And it shall be, when these signs shall come to thee, thou shalt do as thy hand shall find; for God is with thee. English Revised Version And let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for God is with thee. Webster's Bible Translation And let it be, when these signs have come to thee, that thou do as occasion shall serve thee; for God is with thee. World English Bible Let it be, when these signs have come to you, that you do as occasion shall serve you; for God is with you. Young's Literal Translation and it hath been, when these signs come to thee -- do for thyself as thy hand findeth, for God is with thee. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia Dominus tecum est 1 Samuel 10:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando estas señales te hayan sucedido, haz lo que la situación requiera, porque Dios está contigo. 1 Samuel 10:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Cuando estas señales te hayan sucedido, haz lo que la situación requiera, porque Dios está contigo. 1 Samuel 10:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere á la mano, porque Dios es contigo. 1 Samuel 10:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere a la mano, porque Dios es contigo. 1 Samuel 10:7 Spanish: Modern Y sucederá que cuando te hayan acontecido estas señales, haz lo que te venga a mano, porque Dios está contigo. 1 Samuel 10:7 French: Louis Segond (1910) Lorsque ces signes auront eu pour toi leur accomplissement, fais ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi. 1 Samuel 10:7 French: Darby Et lorsque ces signes te seront arrivés, tu feras ce qui se présentera à toi; car Dieu est avec toi. 1 Samuel 10:7 French: Martin (1744) Et quand ces signes-là te seront arrivés, fais [tout] ce qui se présentera à faire ; car Dieu est avec toi. 1 Samuel 10:7 French: Ostervald (1744) Et quand ces signes te seront arrivés, fais tout ce qui se présentera à faire; car Dieu est avec toi. 1 Samuel 10:7 German: Luther (1912) Wenn dir nun diese Zeichen kommen, so tue, was dir unter die Hand kommt; denn Gott ist mit dir. 1 Samuel 10:7 German: Luther (1545) Wenn dir nun diese Zeichen kommen, so tue, was dir unter Händen kommt; denn Gott ist mit dir. 1 Samuel 10:7 German: Elberfelder (1871) Und es soll geschehen, wenn dir diese Zeichen eintreffen, so tue, was deine Hand finden wird; denn Gott ist mit dir. 撒 母 耳 記 上 10:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 這 兆 頭 臨 到 你 , 你 就 可 以 趁 時 而 做 , 因 為 神 與 你 同 在 。 撒 母 耳 記 上 10:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 这 兆 头 临 到 你 , 你 就 可 以 趁 时 而 做 , 因 为 神 与 你 同 在 。 撒 母 耳 記 上 10:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 这些征兆临到你的时候,你就可以见机行事,因为 神与你同在。 撒 母 耳 記 上 10:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 這些徵兆臨到你的時候,你就可以見機行事,因為 神與你同在。 And let it be when these signs are come unto thee that thou do as occasion serve thee for God is with thee And let it be when these signs 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. are come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee that thou do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application as occasion matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present serve yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), thee for God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. is with thee1 Samuel 10:7 Multilingual Bible 1 Samuel 10:7 French 1 Samuel 10:7 Biblia Paralela 撒 母 耳 記 上 10:7 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |