2 Corinthians 5:2

Ardently
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
House
Indeed
Longing
Meanwhile
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness

Ardently
Certainly
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
Indeed
Longing
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness

Ardently
Certainly
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
Indeed
Longing
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness
<< 2 Corinthians 5:2 >>
New American Standard Bible (©1995)
For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,

King James Bible
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven:

American King James Version
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed on with our house which is from heaven:

American Standard Version
For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:

Douay-Rheims Bible
For in this also we groan, desiring to be clothed upon with our habitation that is from heaven.

Darby Bible Translation
For indeed in this we groan, ardently desiring to have put on our house which is from heaven;

English Revised Version
For verily in this we groan, longing to be clothed upon with our habitation which is from heaven:

Webster's Bible Translation
For in this we groan, earnestly desiring to be clothed with our house which is from heaven:

World English Bible
For most certainly in this we groan, longing to be clothed with our habitation which is from heaven;

Young's Literal Translation
for also in this we groan, with our dwelling that is from heaven earnestly desiring to clothe ourselves,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ γὰρ ἐν τούτῳ στενάζομεν, τὸ οἰκητήριον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ γὰρ ἐν τούτῳ στενάζομεν, τὸ οἰκητήριον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ γὰρ ἐν τούτῳ στενάζομεν τὸ οἰκητήριον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ γὰρ ἐν τοὐτῳ στενάζομεν τὸ οἰκητηρίον ἡμῶν τὸ ἐξ οὐρανοῦ ἐπενδύσασθαι ἐπιποθοῦντες,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 5:2 Greek NT: Westcott/Hort
και γαρ εν τουτω στεναζομεν το οικητηριον ημων το εξ ουρανου επενδυσασθαι επιποθουντες

2 Corinthians 5:2 Hebrew Bible
כי גם עתה נאנחים ונכספים אנחנו להתעטף בביתנו אשר מן השמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et in hoc ingemescimus habitationem nostram quae de caelo est superindui cupientes

2 Corintios 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pues, en verdad, en esta morada gemimos, anhelando ser vestidos con nuestra habitación celestial;

2 Corintios 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pues, en verdad, en esta morada gemimos, anhelando ser vestidos con nuestra habitación celestial;

2 Corintios 5:2 Spanish: Reina Valera (1909)
Y por esto también gemimos, deseando ser sobrevestidos de aquella nuestra habitación celestial;

2 Corintios 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y por esto también gemimos, deseando ser sobrevestidos de aquella nuestra habitación que es del cielo;

2 Corintios 5:2 Spanish: Modern
Pues en esta tienda gemimos deseando ser sobrevestidos de nuestra habitación celestial;

2 Corinthiens 5:2 French: Louis Segond (1910)
Aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,

2 Corinthiens 5:2 French: Darby
Car aussi, dans cette tente, nous gémissons, désirant avec ardeur d'avoir revêtu notre domicile qui est du ciel,

2 Corinthiens 5:2 French: Martin (1744)
Car c'est aussi pour cela que nous gémissons, désirant avec ardeur d'être revêtus de notre domicile, qui est du Ciel :

2 Corinthiens 5:2 French: Ostervald (1744)
Car nous gémissons dans cette tente, désirant avec ardeur d'être revêtus de notre domicile du ciel;

2 Korinther 5:2 German: Luther (1912)
Und darüber sehnen wir uns auch nach unsrer Behausung, die vom Himmel ist, und uns verlangt, daß wir damit überkleidet werden;

2 Korinther 5:2 German: Luther (1545)
Und über demselbigen sehnen wir uns auch nach unserer Behausung, die vom Himmel ist, und uns verlanget, daß wir damit überkleidet werden,

2 Korinther 5:2 German: Elberfelder (1871)
Denn in diesem freilich seufzen wir, uns sehnend, mit unserer Behausung, die aus dem Himmel ist, überkleidet zu werden;

歌 林 多 後 書 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 在 這 帳 棚 裡 歎 息 , 深 想 得 那 從 天 上 來 的 房 屋 , 好 像 穿 上 衣 服 ;

歌 林 多 後 書 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 在 这 帐 棚 里 叹 息 , 深 想 得 那 从 天 上 来 的 房 屋 , 好 像 穿 上 衣 服 ;

歌 林 多 後 書 5:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们现今在这帐棚里面叹息,渴望迁到那天上的住处,好像换上新的衣服;

歌 林 多 後 書 5:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們現今在這帳棚裡面歎息,渴望遷到那天上的住處,好像換上新的衣服;
For __ in this we groan earnestly desiring to be clothed upon with our house which is from heaven


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τουτω  demonstrative pronoun - dative singular neuter
toutoi  too'-to:  to (in, with or by) this (person or thing) -- here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this.
στεναζομεν  verb - present active indicative - first person
stenazo  sten-ad'-zo:  to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly -- with grief, groan, grudge, sigh.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικητηριον  noun - accusative singular neuter
oiketerion  oy-kay-tay'-ree-on:  a residence -- habitation, house.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εξ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
επενδυσασθαι  verb - aorist middle middle or passive deponent
ependuomai  ep-en-doo'-om-ahee:  to invest upon oneself -- be clothed upon.
επιποθουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
epipotheo  ep-ee-poth-eh'-o:  to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully) -- (earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust.

2 Corinthians 5:2 Multilingual Bible

2 Corinthiens 5:2 French

2 Corintios 5:2 Biblia Paralela

歌 林 多 後 書 5:2 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ardently
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
House
Indeed
Longing
Meanwhile
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness

Ardently
Certainly
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
Indeed
Longing
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness

Ardently
Certainly
Clothe
Clothed
Crying
Desiring
Dwelling
Earnestly
Greatly
Groan
Habitation
Heaven
Heavenly
Indeed
Longing
Ourselves
Sigh
Verily
Weariness