2 Samuel 13:31

<< 2 Samuel 13:31 >>

Then the king arose and tare his garments and lay on the earth and all his servants stood by with their clothes rent
Then the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
arose
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
and tare
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.
his garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and lay
shakab  (shaw-kab')
to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose)
on the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and all his servants
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
stood
natsab  (naw-tsab')
to station, in various applications
by with their clothes
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
rent
qara`  (kaw-rah')
to rend, literally or figuratively (revile, paint the eyes, as if enlarging them) -- cut out, rend, surely, tear.

New American Standard Bible (©1995)
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.

King James Bible
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

American King James Version
Then the king arose, and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

American Standard Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

Douay-Rheims Bible
Then the king rose up, and rent his garments: and fell upon the ground, and all his servants, that stood about him, rent their garments.

Darby Bible Translation
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their garments rent.

English Revised Version
Then the king arose, and rent his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

Webster's Bible Translation
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent.

World English Bible
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.

Young's Literal Translation
and the king riseth, and rendeth his garments, and lieth on the earth, and all his servants are standing by with rent garments.

שמואל ב 13:31 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧קָם הַמֶּ֛לֶךְ וַיִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדָ֖יו וַיִּשְׁכַּ֣ב אָ֑רְצָה וְכָל־עֲבָדָ֥יו נִצָּבִ֖ים קְרֻעֵ֥י בְגָדִֽים׃ ס

שמואל ב 13:31 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקם המלך ויקרע את־בגדיו וישכב ארצה וכל־עבדיו נצבים קרעי בגדים׃ ס

שמואל ב 13:31 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּקָם הַמֶּלֶךְ וַיִּקְרַע אֶת־בְּגָדָיו וַיִּשְׁכַּב אָרְצָה וְכָל־עֲבָדָיו נִצָּבִים קְרֻעֵי בְגָדִים׃ ס

שמואל ב 13:31 Hebrew Bible
ויקם המלך ויקרע את בגדיו וישכב ארצה וכל עבדיו נצבים קרעי בגדים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
surrexit itaque rex et scidit vestimenta sua et cecidit super terram et omnes servi ipsius qui adsistebant ei sciderunt vestimenta sua

2 Samuel 13:31 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos y se echó en tierra; y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados.

2 Samuel 13:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces el rey se levantó, rasgó sus vestidos y se echó en tierra; y todos sus siervos estaban a su lado con los vestidos rasgados.

2 Samuel 13:31 Spanish: Reina Valera (1909)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y echóse en tierra, y todos sus criados, rasgados sus vestidos, estaban delante.

2 Samuel 13:31 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Entonces levantándose David, rasgó sus vestidos, y se echó en tierra, y todos sus siervos tenían rasgados sus vestidos.

2 Samuel 13:31 Spanish: Modern
El rey se levantó, rasgó sus vestiduras y se echó en el suelo. Y todos sus servidores que estaban a su lado rasgaron sus vestiduras.

2 Samuel 13:31 French: Louis Segond (1910)
Le roi se leva, déchira ses vêtements, et se coucha par terre; et tous ses serviteurs étaient là, les vêtements déchirés.

2 Samuel 13:31 French: Darby
Et le roi se leva, et déchira ses vêtements, et se coucha par terre; et tous ses serviteurs étaient là, les vêtements déchirés.

2 Samuel 13:31 French: Martin (1744)
Alors le Roi se leva, et déchira ses vêtements, et se coucha par terre; tous ses serviteurs aussi étaient là avec leurs vêtements déchirés.

2 Samuel 13:31 French: Ostervald (1744)
Alors le roi se leva et déchira ses vêtements, et se coucha par terre; tous ses serviteurs aussi se tenaient là avec leurs vêtements déchirés.

2 Samuel 13:31 German: Luther (1912)
Da stand der König auf und zerriß seine Kleider und legte sich auf die Erde; und alle seine Knechte, die um ihn her standen, zerrissen ihre Kleider.

2 Samuel 13:31 German: Luther (1545)
Da stund der König auf und zerriß seine Kleider und legte sich auf die Erde; und alle seine Knechte, die um ihn her stunden, zerrissen ihre Kleider.

2 Samuel 13:31 German: Elberfelder (1871)
Da stand der König auf und zerriß seine Kleider und legte sich auf die Erde; und alle seine Knechte standen da mit zerrissenen Kleidern.

撒 母 耳 記 下 13:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 就 起 來 , 撕 裂 衣 服 , 躺 在 地 上 。 王 的 臣 僕 也 都 撕 裂 衣 服 , 站 在 旁 邊 。

撒 母 耳 記 下 13:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 就 起 来 , 撕 裂 衣 服 , 躺 在 地 上 。 王 的 臣 仆 也 都 撕 裂 衣 服 , 站 在 旁 边 。

撒 母 耳 記 下 13:31 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王就起来,撕裂衣服,躺在地上。侍立在他身旁的所有臣仆,也都撕裂衣服。

撒 母 耳 記 下 13:31 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王就起來,撕裂衣服,躺在地上。侍立在他身旁的所有臣僕,也都撕裂衣服。


Clothes Clothing Garments Got Grief Ground Lay Lieth Parted Rendeth Rent Riseth Servants Standing Stood Stretching Tare Tore Torn

Clothes Clothing Earth Garments Great Grief Ground Lay Parted Rendeth Rent Riseth Servants Side Standing Stood Stretching Tare Tore Torn

Clothes Clothing Earth Garments Great Grief Ground Lay Parted Rendeth Rent Riseth Servants Side Standing Stood Stretching Tare Tore Torn

2 Samuel 13:31 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible