Acts 15:37

<< Acts 15:37 >>

And Barnabas determined to take with them John whose surname was Mark
βαρναβας  noun - nominative singular masculine
Barnabas  bar-nab'-as:  son of Nabas (i.e. prophecy); Barnabas, an Israelite -- Barnabas.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εβουλευσατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
bouleuo  bool-yoo'-o:  to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve -- consult, take counsel, determine, be minded, purpose.
συμπαραλαβειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
sumparalambano  soom-par-al-am-ban'-o:  to take along in company -- take with.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιωαννην  noun - accusative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
καλουμενον  verb - present passive participle - accusative singular masculine
kaleo  kal-eh'-o:  to call (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise) -- bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was (called).
μαρκον  noun - accusative singular masculine
Markos  mar'-kos:  Marcus, a Christian -- Marcus, Mark.

New American Standard Bible (©1995)
Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them also.

King James Bible
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

American King James Version
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

American Standard Version
And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.

Douay-Rheims Bible
And Barnabas would have taken with them John also, that was surnamed Mark;

Darby Bible Translation
And Barnabas proposed to take with them John also, called Mark;

English Revised Version
And Barnabas was minded to take with them John also, who was called Mark.

Webster's Bible Translation
And Barnabas determined to take with them John, whose surname was Mark.

World English Bible
Barnabas planned to take John, who was called Mark, with them also.

Young's Literal Translation
And Barnabas counselled to take with them John called Mark,

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Βαρναβᾶς δὲ ἐβούλετο συνπαραλαβεῖν καὶ τὸν Ἰωάννην τὸν καλούμενον Μᾶρκον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Greek Orthodox Church
Βαρνάβας δὲ ἐβουλεύσατο συμπαραλαβεῖν τὸν Ἰωάννην τὸν καλούμενον Μᾶρκον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Βαρναβᾶς δὲ ἐβούλεύσατο συμπαραλαβεῖν τὸν Ἰωάννην τὸν καλούμενον Μᾶρκον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Βαρναβᾶς δὲ ἐβούλετο συμπαραλαβεῖν καὶ τὸν Ἰωάννην τὸν καλούμενον Μᾶρκον·

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
βαρναβας δε εβουλετο συνπαραλαβειν και τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
βαρναβας δε εβουλευσατο συμπαραλαβειν τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Textus Receptus (1550)
βαρναβας δε εβουλευσατο συμπαραλαβειν τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Textus Receptus (1894)
βαρναβας δε εβουλευσατο συμπαραλαβειν τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον

ΠΡΑΞΕΙΣ 15:37 Greek NT: Westcott/Hort
βαρναβας δε εβουλετο συμπαραλαβειν και τον ιωαννην τον καλουμενον μαρκον

Acts 15:37 Hebrew Bible
ובר נבא יעץ לקחת אתם את יוחנן המכנה מרקוס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Barnabas autem volebat secum adsumere et Iohannem qui cognominatur Marcus

Hechos 15:37 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos,

Hechos 15:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos,

Hechos 15:37 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Bernabé quería que tomasen consigo á Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos;

Hechos 15:37 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Bernabé quería que tomasen consigo a Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos;

Hechos 15:37 Spanish: Modern
Bernabé quería llevar consigo a Juan, llamado Marcos;

Actes 15:37 French: Louis Segond (1910)
Barnabas voulait emmener aussi Jean, surnommé Marc;

Actes 15:37 French: Darby
Et Barnabas se proposait de prendre avec eux Jean aussi, appelé Marc.

Actes 15:37 French: Martin (1744)
Or Barnabas conseillait de prendre avec eux Jean, surnommé Marc.

Actes 15:37 French: Ostervald (1744)
Et Barnabas voulait prendre avec lui Jean, surnommé Marc.

Apostelgeschichte 15:37 German: Luther (1912)
Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus.

Apostelgeschichte 15:37 German: Luther (1545)
Barnabas aber gab Rat, daß sie mit sich nähmen Johannes, mit dem Zunamen Markus.

Apostelgeschichte 15:37 German: Elberfelder (1871)
Barnabas aber war gesonnen, auch Johannes, genannt Markus, mitzunehmen.

使 徒 行 傳 15:37 Chinese Bible: Union (Traditional)
巴 拿 巴 有 意 要 帶 稱 呼 馬 可 的 約 翰 同 去 ;

使 徒 行 傳 15:37 Chinese Bible: Union (Simplified)
巴 拿 巴 有 意 要 带 称 呼 马 可 的 约 翰 同 去 ;

使 徒 行 傳 15:37 Chinese Bible: NCV (Simplified)
巴拿巴有意要带别号马可的约翰一同去,

使 徒 行 傳 15:37 Chinese Bible: NCV (Traditional)
巴拿巴有意要帶別號馬可的約翰一同去,


Along Barnabas Bent Counseled Desire Determined However John Mark Minded Named Planned Proposed Surname Taking Wanted

Barnabas Bent Counseled Desire Determined However John Mark Minded Planned Proposed Surname Wanted

Barnabas Bent Counseled Desire Determined However John Mark Minded Planned Proposed Surname Wanted

Acts 15:37 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible