Deuteronomy 21:12

<< Deuteronomy 21:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head and trim her nails.

King James Bible
Then thou shalt bring her home to thine house, and she shall shave her head, and pare her nails;

American King James Version
Then you shall bring her home to your house, and she shall shave her head, and pare her nails;

American Standard Version
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;

Douay-Rheims Bible
Thou shalt bring her into thy house: and she shall shave her hair, and pare her nails,

Darby Bible Translation
then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;

English Revised Version
then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;

Webster's Bible Translation
Then thou shalt bring her home to thy house, and she shall shave her head, and pare her nails:

World English Bible
then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;

Young's Literal Translation
then thou hast brought her in unto the midst of thy household, and she hath shaved her head, and prepared her nails,

דברים 21:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַהֲבֵאתָ֖הּ אֶל־תֹּ֣וךְ בֵּיתֶ֑ךָ וְגִלְּחָה֙ אֶת־רֹאשָׁ֔הּ וְעָשְׂתָ֖ה אֶת־צִפָּרְנֶֽיהָ׃

דברים 21:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והבאתה אל־תוך ביתך וגלחה את־ראשה ועשתה את־צפרניה׃

דברים 21:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַהֲבֵאתָהּ אֶל־תֹּוךְ בֵּיתֶךָ וְגִלְּחָה אֶת־רֹאשָׁהּ וְעָשְׂתָה אֶת־צִפָּרְנֶיהָ׃

דברים 21:12 Hebrew Bible
והבאתה אל תוך ביתך וגלחה את ראשה ועשתה את צפרניה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungues

Deuteronomio 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza y se cortará sus uñas.

Deuteronomio 21:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
la traerás a tu casa, y ella se rasurará la cabeza y se cortará sus uñas.

Deuteronomio 21:12 Spanish: Reina Valera (1909)
La meterás en tu casa; y ella raerá su cabeza, y cortará sus uñas,

Deuteronomio 21:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
la meterás en tu casa; y ella raerá su cabeza, y cortará sus uñas,

Deuteronomio 21:12 Spanish: Modern
la llevarás a tu casa. Ella rapará su cabeza, se arreglará las uñas,

Deutéronome 21:12 French: Louis Segond (1910)
Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison. Elle se rasera la tête et se fera les ongles,

Deutéronome 21:12 French: Darby
et que tu la prennes pour femme, tu l'introduiras dans l'intérieur de ta maison; et elle rasera sa tête et se fera les ongles,

Deutéronome 21:12 French: Martin (1744)
Alors tu la mèneras en ta maison, et elle rasera sa tête, et fera ses ongles;

Deutéronome 21:12 French: Ostervald (1744)
Tu la mèneras dans ta maison. Et elle se rasera la tête, et se coupera les ongles;

5 Mose 21:12 German: Luther (1912)
so führe sie in dein Haus und laß sie ihr Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden

5 Mose 21:12 German: Luther (1545)
so führe sie in dein Haus und laß ihr das Haar abscheren und ihre Nägel beschneiden

5 Mose 21:12 German: Elberfelder (1871)
so sollst du sie in das Innere deines Hauses führen; und sie soll ihr Haupt scheren und ihre Nägel beschneiden

申 命 記 21:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 可 以 領 他 到 你 家 裡 去 ; 他 便 要 剃 頭 髮 , 修 指 甲 ,

申 命 記 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 可 以 领 他 到 你 家 里 去 ; 他 便 要 剃 头 发 , 修 指 甲 ,

申 命 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那么,你可以把她带进你的家里;她要剃头修甲,

申 命 記 21:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那麼,你可以把她帶進你的家裡;她要剃頭修甲,

Then thou shalt bring her home to thine house and she shall shave her head and pare her nails
Then thou shalt bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
her home
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
to thine house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and she shall shave
galach  (gaw-lakh')
to be bald, i.e. (causatively) to shave; figuratively to lay waste -- poll, shave (off).
her head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and pare
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
her nails
tsipporen  (tsip-po'-ren)
a claw, i.e. (human) nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant) -- nail, point.

Bring Cut Hair Hast Home Household Midst Nails Pare Prepared Shave Shaved Trim

Cut Hair Head Home House Household Midst Nails Prepared Shave Shaved Trim

Cut Hair Head Home House Household Midst Nails Prepared Shave Shaved Trim

Deuteronomy 21:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible