
That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix and every firstling that cometh of a beast which thou hast the males shall be the LORD'S That thou shalt set apart `abar (aw-bar') to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation) unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. all that openeth peter (peh'-ter) a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix) -- firstling, openeth, such as open. the matrix rechem (rekh'-em) the womb -- matrix, womb. and every firstling peter (peh'-ter) a fissure, i.e. (concretely) firstling (as opening the matrix) -- firstling, openeth, such as open. that cometh sheger (sheh'-ger) the fetus (as finally expelled) -- that cometh of, increase. of a beast bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. which thou hast the males zakar (zaw-kawr') remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex) -- him, male, man(child, -kind). shall be the LORD'S Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
 New American Standard Bible (©1995) you shall devote to the LORD the first offspring of every womb, and the first offspring of every beast that you own; the males belong to the LORD.King James Bible That thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the matrix, and every firstling that cometh of a beast which thou hast; the males shall be the LORD's. American King James Version That you shall set apart to the LORD all that opens the matrix, and every firstling that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD's. American Standard Version that thou shalt set apart unto Jehovah all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be Jehovah's. Douay-Rheims Bible Thou shalt set apart all that openeth the womb for the Lord, and all that is first brought forth of thy cattle: whatsoever thou shalt have of the male sex, thou shalt consecrate to the Lord. Darby Bible Translation that thou shalt offer unto Jehovah all that breaketh open the womb, and every firstling that cometh of cattle which is thine: the males shall be Jehovah's. English Revised Version that thou shalt set apart unto the LORD all that openeth the womb, and every firstling which thou hast that cometh of a beast; the males shall be the LORD'S. Webster's Bible Translation That thou shall set apart to the LORD all that openeth the matrix; and every firstling that cometh of a beast which thou hast, the males shall be the LORD'S. World English Bible that you shall set apart to Yahweh all that opens the womb, and every firstborn which you have that comes from an animal. The males shall be Yahweh's. Young's Literal Translation that thou hast caused every one opening a womb to pass over to Jehovah, and every firstling -- the increase of beasts which thou hast: the males are Jehovah's. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata separabis omne quod aperit vulvam Domino et quod primitivum est in pecoribus tuis quicquid habueris masculini sexus consecrabis Domino Éxodo 13:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) dedicarás al SEÑOR todo primer nacido de la matriz. También todo primer nacido del ganado que poseas; los machos pertenecen al SEÑOR. Éxodo 13:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) dedicarás al SEÑOR todo primer nacido de la matriz. También todo primer nacido del ganado que poseas. Los machos pertenecen al SEÑOR. Éxodo 13:12 Spanish: Reina Valera (1909) Harás pasar á Jehová todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales: los machos serán de Jehová. Éxodo 13:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) harás pasar al SEÑOR todo lo que abriere la matriz, asimismo todo primerizo que abriere la matriz de tus animales; los machos serán del SEÑOR. Éxodo 13:12 Spanish: Modern apartarás para Jehovah todo primogénito que abre la matriz, y también todo primerizo de las crías de tus animales; los machos serán de Jehovah. Exode 13:12 French: Louis Segond (1910) tu consacreras à l'Eternel tout premier-né, même tout premier-né des animaux que tu auras: les mâles appartiennent à l'Eternel. Exode 13:12 French: Darby que tu consacreras à l'Éternel tout ce qui ouvre la matrice, et tout ce qui ouvre la portière des bêtes qui t'appartiendront: les mâles seront à l'Éternel. Exode 13:12 French: Martin (1744) Alors tu présenteras à l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice; même tout ce qui en sortant ouvre la portière des bêtes; ce que tu auras de mâles sera à l'Eternel. Exode 13:12 French: Ostervald (1744) Alors tu présenteras à l'Éternel tout ce qui naît le premier, et tous les premiers-nés des bêtes que tu auras; les mâles seront à l'Éternel. 2 Mose 13:12 German: Luther (1912) so sollst du aussondern dem HERRN alles, was die Mutter bricht, und alle Erstgeburt unter dem Vieh, was ein Männlein ist. {~} {~} 2 Mose 13:12 German: Luther (1545) so sollst du aussondern dem HERRN alles, was die Mutter bricht, und die Erstgeburt unter dem Vieh, das ein Männlein ist. 2 Mose 13:12 German: Elberfelder (1871) so sollst du Jehova alles darbringen, was die Mutter bricht; und alles zuerst Geworfene vom Vieh, das dir zuteil wird, die Männlichen gehören Jehova. 出 埃 及 記 13:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 那 時 你 要 將 一 切 頭 生 的 , 並 牲 畜 中 頭 生 的 , 歸 給 耶 和 華 ; 公 的 都 要 屬 耶 和 華 。 出 埃 及 記 13:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 那 时 你 要 将 一 切 头 生 的 , 并 牲 畜 中 头 生 的 , 归 给 耶 和 华 ; 公 的 都 要 属 耶 和 华 。 出 埃 及 記 13:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你要把所有头生的奉献给耶和华,也要把你一切牲畜中所有头生的小牲口奉献给耶和华;公的都属耶和华。 出 埃 及 記 13:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你要把所有頭生的奉獻給耶和華,也要把你一切牲畜中所有頭生的小牲口奉獻給耶和華;公的都屬耶和華。  Animal Apart Beast Beasts Belong Body Breaketh Cattle Caused Child Devote Firstborn First-fruit Firstling Firstlings Hast Holy Increase Livestock Lord's Male Males Matrix Mother's Offer Offspring Open Openeth Opening Opens Pass Womb
 Animal Apart Beast Body Breaketh Cattle Caused Child Devote First Firstborn First-Fruit Firstling Firstlings Holy Jehovah's LORD's Male Males Matrix Mother's Offspring Open Openeth Opens Side Womb Young
 Animal Apart Beast Body Breaketh Cattle Caused Child Devote First Firstborn First-Fruit Firstling Firstlings Holy Jehovah's LORD's Male Males Matrix Mother's Offspring Open Openeth Opens Side Womb Young
Exodus 13:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |