Genesis 25:3

<< Genesis 25:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
Jokshan became the father of Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim.

King James Bible
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

American King James Version
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

American Standard Version
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

Douay-Rheims Bible
Jecsan also begot Saba and Dadan. The children of Dadan were Assurim, and Latusim, and Loomin.

Darby Bible Translation
And Jokshan begot Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were the Asshurim, and the Letushim, and the Leummim.

English Revised Version
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

Webster's Bible Translation
And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim and Leummim.

World English Bible
Jokshan became the father of Sheba, and Dedan. The sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.

Young's Literal Translation
And Jokshan hath begotten Sheba and Dedan; and the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim;

בראשית 25:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיָקְשָׁ֣ן יָלַ֔ד אֶת־שְׁבָ֖א וְאֶת־דְּדָ֑ן וּבְנֵ֣י דְדָ֔ן הָי֛וּ אַשּׁוּרִ֥ם וּלְטוּשִׁ֖ים וּלְאֻמִּֽים׃

בראשית 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקשן ילד את־שבא ואת־דדן ובני דדן היו אשורם ולטושים ולאמים׃

בראשית 25:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיָקְשָׁן יָלַד אֶת־שְׁבָא וְאֶת־דְּדָן וּבְנֵי דְדָן הָיוּ אַשּׁוּרִם וּלְטוּשִׁים וּלְאֻמִּים׃

בראשית 25:3 Hebrew Bible
ויקשן ילד את שבא ואת דדן ובני דדן היו אשורם ולטושים ולאמים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Iexan quoque genuit Saba et Dadan filii Dadan fuerunt Assurim et Lathusim et Loommim

Génesis 25:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Jocsán engendró a Seba y a Dedán. Y los hijos de Dedán fueron Asurim, Letusim y Leumim.

Génesis 25:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Jocsán fue el padre de Seba y de Dedán. Los hijos de Dedán fueron Asurim, Letusim y Leumim.

Génesis 25:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Joksan engendró á Seba, y á Dedán: é hijos de Dedán fueron Assurim, y Letusim, y Leummim.

Génesis 25:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Jocsán engendró a Seba, y a Dedán: e hijos de Dedán fueron Asurim, y Letusim, y Leumim.

Génesis 25:3 Spanish: Modern
Jocsán engendró a Seba y a Dedán. Los hijos de Dedán fueron los asureos, los letusitas y los leumitas.

Genèse 25:3 French: Louis Segond (1910)
Jokschan engendra Séba et Dedan. Les fils de Dedan furent les Aschurim, les Letuschim et les Leummim.

Genèse 25:3 French: Darby
#NAME?

Genèse 25:3 French: Martin (1744)
Et Joksan engendra Séba et Dédan. Et les enfants de Dédan furent Assurim, et Létusim, et Léummim.

Genèse 25:3 French: Ostervald (1744)
Et Jokshan engendra Sheba et Dedan. Et les enfants de Dedan furent: les Asshurim, les Letushim et les Leümmim.

1 Mose 25:3 German: Luther (1912)
Joksan aber zeugte Saba und Dedan. Die Kinder aber von Dedan waren: die Assuriter, die Letusiter und die Leumiter.

1 Mose 25:3 German: Luther (1545)
Jaksan aber zeugete Seba und Dedan. Die Kinder aber von Dedan waren: Assurim, Letusim und Leumim.

1 Mose 25:3 German: Elberfelder (1871)
Und Jokschan zeugte Scheba und Dedan; und die Söhne Dedans waren die Assurim und Letuschim und Leummim.

創 世 記 25:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 珊 生 了 示 巴 和 底 但 。 底 但 的 子 孫 是 亞 書 利 族 、 利 都 是 族 , 和 利 烏 米 族 。

創 世 記 25:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 珊 生 了 示 巴 和 底 但 。 底 但 的 子 孙 是 亚 书 利 族 、 利 都 是 族 , 和 利 乌 米 族 。

創 世 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约珊生了示巴和底但,而底但的子孙是亚书利人、利都示人和利乌米人。

創 世 記 25:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約珊生了示巴和底但,而底但的子孫是亞書利人、利都示人和利烏米人。

And Jokshan begat Sheba and Dedan And the sons of Dedan were Asshurim and Letushim and Leummim
And Jokshan
Yoqshan  (yok-shawn')
insidious; Jokshan, an Arabian patriarch -- Jokshan.
begat
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Sheba
Shba'  (sheb-aw')
Sheba, the name of three early progenitors of tribes and of an Ethiopian district -- Sheba, Sabeans.
and Dedan
Ddan  (ded-awn')
Dedan, the name of two Cushites and of their territory -- Dedan.
And the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Dedan
Ddan  (ded-awn')
Dedan, the name of two Cushites and of their territory -- Dedan.
were Asshurim
'Ashuwriy  (ash-oo-ree')
an Ashurite (collectively) or inhabitant of Ashur, a district in Palestine -- Asshurim, Ashurites.
and Letushim
Ltuwshim  (let-oo-sheem')
hammered (i.e. oppressed) ones; Letushim, an Arabian tribe -- Letushim.
and Leummim
L'ummiym  (leh-oom-meem')
communities; Leum mim, an Arabian -- Leummim.

Asshurim Asshu'rim Asshurites Begat Begot Begotten Dedan Descendants Jokshan Letushim Letu'shim Letushites Leummim Le-um'mim Leummites Sheba Sons

Asshurites Begat Begot Begotten Dedan Descendants Jokshan Sheba

Asshurites Begat Begot Begotten Dedan Descendants Jokshan Sheba

Genesis 25:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible