
Nevertheless the LORD raised up judges which delivered them out of the hand of those that spoiled them Nevertheless the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. raised up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate which delivered yasha` (yaw-shah') to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor them out of the hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), of those that spoiled shacah (shaw-saw') to plunder -- destroyer, rob, spoil(-er). them
 New American Standard Bible (©1995) Then the LORD raised up judges who delivered them from the hands of those who plundered them.King James Bible Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. American King James Version Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them. American Standard Version And Jehovah raised up judges, who saved them out of the hand of those that despoiled them. Douay-Rheims Bible And the Lord raised up judges, to deliver them from the hands of those that oppressed them: but they would not hearken to them, Darby Bible Translation Then the LORD raised up judges, who saved them out of the power of those who plundered them. English Revised Version And the LORD raised up judges, which saved them out of the hand of those that spoiled them. Webster's Bible Translation Nevertheless the LORD raised up judges, who delivered them out of the hand of those that spoiled them. World English Bible Yahweh raised up judges, who saved them out of the hand of those who despoiled them. Young's Literal Translation And Jehovah raiseth up judges, and they save them from the hand of their spoilers; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata suscitavitque Dominus iudices qui liberarent eos de vastantium manibus sed nec illos audire voluerunt Jueces 2:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el SEÑOR levantó jueces que los libraron de la mano de los que los saqueaban. Jueces 2:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el SEÑOR levantó jueces que los libraron de la mano de los que los saqueaban. Jueces 2:16 Spanish: Reina Valera (1909) Mas Jehová suscitó jueces que los librasen de mano de los que los despojaban. Jueces 2:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas el SEÑOR despertó jueces que los librasen de mano de los que les saqueaban. Jueces 2:16 Spanish: Modern Entonces Jehovah levantó jueces que los librasen de mano de los que les saqueaban. Juges 2:16 French: Louis Segond (1910) L'Eternel suscita des juges, afin qu'ils les délivrassent de la main de ceux qui les pillaient. Juges 2:16 French: Darby Et l'Éternel suscita des juges; et ils les délivrèrent de la main de ceux qui les pillaient. Juges 2:16 French: Martin (1744) Et l'Eternel leur suscitait des Juges, qui les délivraient de la main de ceux qui les pillaient. Juges 2:16 French: Ostervald (1744) Cependant l'Éternel leur suscitait des juges, qui les délivraient de la main de ceux qui les pillaient. Richter 2:16 German: Luther (1912) Wenn dann der HERR Richter auferweckte, die ihnen halfen aus der Räuber Hand, Richter 2:16 German: Luther (1545) Richter 2:16 German: Elberfelder (1871) Und Jehova erweckte Richter; und sie retteten sie aus der Hand ihrer Plünderer. 士 師 記 2:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 興 起 士 師 , 士 師 就 拯 救 他 們 脫 離 搶 奪 他 們 人 的 手 。 士 師 記 2:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 兴 起 士 师 , 士 师 就 拯 救 他 们 脱 离 抢 夺 他 们 人 的 手 。 士 師 記 2:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华兴起了士师,士师就拯救他们脱离抢掠他们的人的手。 士 師 記 2:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華興起了士師,士師就拯救他們脫離搶掠他們的人的手。  Cruel Delivered Despoiled Hands Judges Nevertheless Plundered Power Raiders Raised Raiseth Save Saved Saviours Spoiled Spoilers
 Cruel Delivered Despoiled Hand Hands Judges Nevertheless Plundered Power Raiders Raised Raiseth Save Saved Saviours Spoiled Spoilers
 Cruel Delivered Despoiled Hand Hands Judges Nevertheless Plundered Power Raiders Raised Raiseth Save Saved Saviours Spoiled Spoilers
Judges 2:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |