New American Standard Bible (©1995) But if a man eats a holy gift unintentionally, then he shall add to it a fifth of it and shall give the holy gift to the priest.King James Bible And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. American King James Version And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof to it, and shall give it to the priest with the holy thing. American Standard Version And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing. Douay-Rheims Bible He that eateth of the sanctified things through ignorance, shall add the fifth part with that which he ate, and shall give it to the priest into the sanctuary. Darby Bible Translation And if a man eat of a holy thing through inadvertence, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. English Revised Version And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give unto the priest the holy thing. Webster's Bible Translation And if a man shall eat of the holy thing unknowingly, then he shall put to it the fifth part, and shall give it to the priest, with the holy thing. World English Bible "'If a man eats something holy unwittingly, then he shall add the fifth part of its value to it, and shall give the holy thing to the priest. Young's Literal Translation And when a man doth eat of a holy thing through ignorance, then he hath added its fifth part to it, and hath given it to the priest, with the holy thing; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata qui comederit de sanctificatis per ignorantiam addet quintam partem cum eo quod comedit et dabit sacerdoti in sanctuarium Levítico 22:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ``Y si un hombre come inadvertidamente cosa sagrada, entonces añadirá a ella una quinta parte y restituirá la cosa sagrada al sacerdote. Levítico 22:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) 'Y si un hombre come inadvertidamente cosa sagrada, entonces añadirá a ella una quinta parte y restituirá la cosa sagrada al sacerdote. Levítico 22:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y el que por yerro comiere cosa sagrada, añadirá á ella su quinto, y darálo al sacerdote con la cosa sagrada. Levítico 22:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y el que por yerro comiere santificación, añadirá a ella su quinto, y lo dará al sacerdote con la ofrenda que comió. Levítico 22:14 Spanish: Modern 'El que por inadvertencia coma algo sagrado añadirá a ello un quinto de su valor y lo dará al sacerdote junto con lo sagrado. Lévitique 22:14 French: Louis Segond (1910) Si un homme mange involontairement d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la valeur de la chose sainte, en y ajoutant un cinquième. Lévitique 22:14 French: Darby Et si un homme, par ignorance, mange d'une chose sainte, il donnera au sacrificateur la chose sainte, et y ajoutera un cinquième par-dessus. Lévitique 22:14 French: Martin (1744) Que si quelqu'un par ignorance mange d'une chose sainte, il ajoutera un cinquième par dessus, et le donnera au Sacrificateur avec la chose sainte. Lévitique 22:14 French: Ostervald (1744) Si quelqu'un mange par erreur d'une chose consacrée, il y ajoutera un cinquième, et donnera au sacrificateur la chose consacrée. 3 Mose 22:14 German: Luther (1912) Wer sonst aus Versehen von dem Heiligen ißt der soll den fünften Teil dazutun und dem Priester geben samt dem Heiligen, 3 Mose 22:14 German: Luther (1545) Wer's versiehet und sonst von dem Heiligen isset, der soll das fünfte Teil dazu tun und dem Priester geben samt dem Heiligen, 3 Mose 22:14 German: Elberfelder (1871) Und wenn jemand aus Versehen Heiliges isset, so soll er das Fünftel davon hinzufügen und dem Priester das Heilige erstatten. 利 未 記 22:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 若 有 人 誤 吃 了 聖 物 , 要 照 聖 物 的 原 數 加 上 五 分 之 一 交 給 祭 司 。 利 未 記 22:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 若 有 人 误 吃 了 圣 物 , 要 照 圣 物 的 原 数 加 上 五 分 之 一 交 给 祭 司 。 利 未 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 人若是误吃了圣物,就要加上五分之一,与圣物一起交给祭司。 利 未 記 22:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 人若是誤吃了聖物,就要加上五分之一,與聖物一起交給祭司。 And if a man eat of the holy thing unwittingly then he shall put the fifth part thereof unto it and shall give it unto the priest with the holy thing And if a man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. of the holy thing qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary. unwittingly shgagah (sheg-aw-gaw') a mistake or inadvertent transgression -- error, ignorance, at unawares; unwittingly. then he shall put yacaph (yaw-saf') to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing) the fifth chamiyshiy (kham-ee-shee') fifth; also a fifth -- fifth (part). part thereof unto it and shall give nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) it unto the priest kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. with the holy thing qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.Leviticus 22:14 Multilingual Bible Lévitique 22:14 French Levítico 22:14 Biblia Paralela 利 未 記 22:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |