Matthew 12:21

Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust

Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust

Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust
<< Matthew 12:21 >>
New American Standard Bible (©1995)
"AND IN HIS NAME THE GENTILES WILL HOPE."

King James Bible
And in his name shall the Gentiles trust.

American King James Version
And in his name shall the Gentiles trust.

American Standard Version
And in his name shall the Gentiles hope.

Douay-Rheims Bible
And in his name the Gentiles shall hope.

Darby Bible Translation
and on his name shall the nations hope.

English Revised Version
And in his name shall the Gentiles hope.

Webster's Bible Translation
And in his name shall the Gentiles trust.

World English Bible
In his name, the nations will hope."

Young's Literal Translation
and in his name shall nations hope.'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσι.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και εν τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εν τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort
και τω ονοματι αυτου εθνη ελπιουσιν

Matthew 12:21 Hebrew Bible
ולשמו גוים ייחלו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et in nomine eius gentes sperabunt

Mateo 12:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y EN SU NOMBRE PONDRAN LAS NACIONES SU ESPERANZA.

Mateo 12:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y EN SU NOMBRE LAS NACIONES (LOS GENTILES) PONDRAN SU ESPERANZA."

Mateo 12:21 Spanish: Reina Valera (1909)
Y en su nombre esperarán los Gentiles.

Mateo 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y en su Nombre esperarán los gentiles.

Mateo 12:21 Spanish: Modern
Y en su nombre las naciones pondrán su esperanza.

Matthieu 12:21 French: Louis Segond (1910)
Et les nations espéreront en son nom.

Matthieu 12:21 French: Darby
et les nations espéreront en son nom".

Matthieu 12:21 French: Martin (1744)
Et les nations espéreront en son nom.

Matthieu 12:21 French: Ostervald (1744)
Et les nations espéreront en son nom.

Matthaeus 12:21 German: Luther (1912)
und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen."

Matthaeus 12:21 German: Luther (1545)
Und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen.

Matthaeus 12:21 German: Elberfelder (1871)
und auf seinen Namen werden die Nationen hoffen." (Jes. 42,1-4)

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: NCV (Simplified)
万民都要寄望于他的名。”

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: NCV (Traditional)
萬民都要寄望於他的名。”
And in his name shall the Gentiles trust


και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εθνη  noun - nominative plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.
ελπιουσιν  verb - future active indicative - third person - attic
elpizo  el-pid'-zo:  to expect or confide -- (have, thing) hope(-d) (for), trust.

Matthew 12:21 Multilingual Bible

Matthieu 12:21 French

Mateo 12:21 Biblia Paralela

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust

Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust

Gentiles
Hope
Hopes
Nations
Rest
Trust