
And from that time he sought opportunity to betray him και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) τοτε adverb tote  tot'-eh: the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then. εζητει verb - imperfect active indicative - third person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ευκαιριαν noun - accusative singular feminine eukairia  yoo-kahee-ree'-ah:  a favorable occasion -- opportunity. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons παραδω verb - second aorist active subjunctive - third person singular paradidomi  par-ad-id'-o-mee: to surrender, i.e yield up, intrust, transmit -- betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
 New American Standard Bible (©1995) From then on he began looking for a good opportunity to betray Jesus.King James Bible And from that time he sought opportunity to betray him. American King James Version And from that time he sought opportunity to betray him. American Standard Version And from that time he sought opportunity to deliver him unto them. Douay-Rheims Bible And from thenceforth he sought opportunity to betray him. Darby Bible Translation And from that time he sought a good opportunity that he might deliver him up. English Revised Version And from that time he sought opportunity to deliver him unto them. Webster's Bible Translation And from that time he sought opportunity to betray him. World English Bible From that time he sought opportunity to betray him. Young's Literal Translation and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:16 Greek NT: Westcott/Hort και απο τοτε εζητει ευκαιριαν ινα αυτον παραδω Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et exinde quaerebat oportunitatem ut eum traderet Mateo 26:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y desde entonces buscaba una oportunidad para entregarle. Mateo 26:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y desde entonces Judas buscaba una oportunidad para entregar a Jesús. Mateo 26:16 Spanish: Reina Valera (1909) Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle. Mateo 26:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y desde entonces buscaba oportunidad para entregarle. Mateo 26:16 Spanish: Modern y desde entonces él buscaba la oportunidad para entregarle. Matthieu 26:16 French: Louis Segond (1910) Depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer Jésus. Matthieu 26:16 French: Darby Et dès lors, il cherchait une bonne occasion pour le livrer. Matthieu 26:16 French: Martin (1744) Et dès lors il cherchait une occasion pour le livrer. Matthieu 26:16 French: Ostervald (1744) Et dès lors il cherchait une occasion favorable pour le livrer. Matthaeus 26:16 German: Luther (1912) Und von dem an suchte er Gelegenheit, daß er ihn verriete. Matthaeus 26:16 German: Luther (1545) Und von dem an suchte er Gelegenheit, daß er ihn verriete. Matthaeus 26:16 German: Elberfelder (1871) Und von da an suchte er Gelegenheit, auf daß er ihn überliefere. 馬 太 福 音 26:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 從 那 時 候 , 他 就 找 機 會 要 把 耶 穌 交 給 他 們 。 馬 太 福 音 26:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 从 那 时 候 , 他 就 找 机 会 要 把 耶 稣 交 给 他 们 。 馬 太 福 音 26:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 从那时起,他就找机会把耶稣交给他们。 馬 太 福 音 26:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 從那時起,他就找機會把耶穌交給他們。  Betray Chance Convenient Deliver Hands Moment Opportunity Season Seeking Sought Watched Watching
 Betray Chance Convenient Deliver Good Hand Hands Jesus Judas Moment Opportunity Season Seeking Sought Time Watched Watching
 Betray Chance Convenient Deliver Good Hand Hands Jesus Judas Moment Opportunity Season Seeking Sought Time Watched Watching
Matthew 26:16 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |