Matthew 26:54

<< Matthew 26:54 >>

But how then shall the scriptures be fulfilled that ">thus it must be
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πληρωθωσιν  verb - aorist passive subjunctive - third person
pleroo  play-ro'-o:  to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish
αι  definite article - nominative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφαι  noun - nominative plural feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
"How then will the Scriptures be fulfilled, which say that it must happen this way?"

King James Bible
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

American King James Version
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

American Standard Version
How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?

Douay-Rheims Bible
How then shall the scriptures be fulfilled, that so it must be done?

Darby Bible Translation
How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?

English Revised Version
How then should the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

Webster's Bible Translation
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?

World English Bible
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?"

Young's Literal Translation
how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?'

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ, ὅτι οὕτως δεῖ γενέσθαι;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Greek Orthodox Church
πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ ὅτι οὕτω δεῖ γενέσθαι;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ ὅτι οὕτως δεῖ γενέσθαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ ὅτι οὕτως δεῖ γενέσθαι;

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πως ουν πληρωθωσιν αι γραφαι οτι ουτως δει γενεσθαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πως ουν πληρωθωσιν αι γραφαι οτι ουτως δει γενεσθαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πως ουν πληρωθωσιν αι γραφαι οτι ουτως δει γενεσθαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πως ουν πληρωθωσιν αι γραφαι οτι ουτως δει γενεσθαι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:54 Greek NT: Westcott/Hort
πως ουν πληρωθωσιν αι γραφαι οτι ουτως δει γενεσθαι

Matthew 26:54 Hebrew Bible
ואיככה אפוא ימלאו הכתובים כי כן היה תהיה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fieri

Mateo 26:54 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero, ¿cómo se cumplirían entonces las Escrituras que dicen que así debe suceder?

Mateo 26:54 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Pero, ¿cómo se cumplirían entonces las Escrituras que dicen que así debe suceder?"

Mateo 26:54 Spanish: Reina Valera (1909)
¿Cómo, pues, se cumplirían las Escrituras, que así conviene que sea hecho?

Mateo 26:54 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
¿Cómo, pues, se cumplirían las Escrituras, de que así tiene que ser?

Mateo 26:54 Spanish: Modern
Entonces, ¿cómo se cumplirían las Escrituras de que es necesario que suceda de esta manera?

Matthieu 26:54 French: Louis Segond (1910)
Comment donc s'accompliraient les Ecritures, d'après lesquelles il doit en être ainsi?

Matthieu 26:54 French: Darby
Comment donc seraient accomplies les écritures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi?

Matthieu 26:54 French: Martin (1744)
Mais comment seraient accomplies les Ecritures qui disent qu'il faut que cela arrive ainsi.

Matthieu 26:54 French: Ostervald (1744)
Comment donc s'accompliraient les Écritures qui disent qu'il en doit être ainsi?

Matthaeus 26:54 German: Luther (1912)
Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen.

Matthaeus 26:54 German: Luther (1545)
Wie würde aber die Schrift erfüllet? Es muß also gehen.

Matthaeus 26:54 German: Elberfelder (1871)
Wie sollten denn die Schriften erfüllt werden, daß es also geschehen muß?

馬 太 福 音 26:54 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 是 這 樣 , 經 上 所 說 , 事 情 必 須 如 此 的 話 怎 麼 應 驗 呢 ?

馬 太 福 音 26:54 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 是 这 样 , 经 上 所 说 , 事 情 必 须 如 此 的 话 怎 麽 应 验 呢 ?

馬 太 福 音 26:54 Chinese Bible: NCV (Simplified)
如果这样,经上预言这事必须发生,怎能应验呢?”

馬 太 福 音 26:54 Chinese Bible: NCV (Traditional)
如果這樣,經上預言這事必須發生,怎能應驗呢?”


TRUE Case Declare Fulfilled Scriptures Thus Writings

Behoveth Case Declare Fulfilled Scriptures True. Way Writings

Behoveth Case Declare Fulfilled Scriptures True. Way Writings

Matthew 26:54 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible