Matthew 28:4

<< Matthew 28:4 >>

And for fear of him the keepers did shake and became as dead men
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φοβου  noun - genitive singular masculine
phobos  fob'-os:  alarm or fright -- be afraid, + exceedingly, fear, terror.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσεισθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τηρουντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
tereo  tay-reh'-o:  by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold -- hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εγενοντο  verb - second aorist middle deponent indicative - third person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ωσει  adverb
hosei  ho-si':  as if -- about, as (it had been, it were), like (as).
νεκροι  adjective - nominative plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.

New American Standard Bible (©1995)
The guards shook for fear of him and became like dead men.

King James Bible
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

American King James Version
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.

American Standard Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Douay-Rheims Bible
And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.

Darby Bible Translation
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.

English Revised Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.

Webster's Bible Translation
And for fear of him the keepers trembled and became as dead men.

World English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.

Young's Literal Translation
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ νεκροί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγένοντο ὡσεὶ νεκροί

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπὸ δὲ τοῦ φόβου αὐτοῦ ἐσείσθησαν οἱ τηροῦντες καὶ ἐγενήθησαν ὡς νεκροί.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενηθησαν ως νεκροι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενοντο ωσει νεκροι

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 28:4 Greek NT: Westcott/Hort
απο δε του φοβου αυτου εσεισθησαν οι τηρουντες και εγενηθησαν ως νεκροι

Matthew 28:4 Hebrew Bible
ומפחדו נבהלו השמרים ויהיו כמתים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
prae timore autem eius exterriti sunt custodes et facti sunt velut mortui

Mateo 28:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y de miedo a él los guardias temblaron y se quedaron como muertos.

Mateo 28:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y de miedo a él los guardias temblaron y se quedaron como muertos.

Mateo 28:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.

Mateo 28:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y de miedo de él los guardas se asombraron, y fueron vueltos como muertos.

Mateo 28:4 Spanish: Modern
Los guardias temblaron por miedo de él y quedaron como muertos.

Matthieu 28:4 French: Louis Segond (1910)
Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts.

Matthieu 28:4 French: Darby
Et de la frayeur qu'ils en eurent, les gardiens tremblèrent et devinrent comme morts.

Matthieu 28:4 French: Martin (1744)
Et les gardes en furent tellement saisis de frayeur, qu'ils devinrent comme morts.

Matthieu 28:4 French: Ostervald (1744)
Et dans leur frayeur les gardes avaient tremblé et étaient devenus comme morts.

Matthaeus 28:4 German: Luther (1912)
Die Hüter aber erschraken vor Furcht und wurden, als wären sie tot.

Matthaeus 28:4 German: Luther (1545)
Die Hüter aber erschraken vor Furcht und wurden, als wären sie tot.

Matthaeus 28:4 German: Elberfelder (1871)
Aber aus Furcht vor ihm bebten die Hüter und wurden wie Tote.

馬 太 福 音 28:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 守 的 人 就 因 他 嚇 得 渾 身 亂 戰 , 甚 至 和 死 人 一 樣 。

馬 太 福 音 28:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 守 的 人 就 因 他 吓 得 浑 身 乱 战 , 甚 至 和 死 人 一 样 。

馬 太 福 音 28:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
看守的人因为害怕他,就浑身战抖,好像死了一样。

馬 太 福 音 28:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
看守的人因為害怕他,就渾身戰抖,好像死了一樣。


Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen

Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen

Afraid Dead Fear Guards Keepers Quake Shake Shaking Shook Trembled Violently Watchers Watchmen

Matthew 28:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible