Proverbs 30:3

<< Proverbs 30:3 >>

I neither learned wisdom nor have the knowledge of the holy
I neither learned
lamad  (law-mad')
to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom (in a good sense) -- skilful, wisdom, wisely, wit.
nor have
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
the knowledge
da`ath  (dah'-ath)
knowledge -- cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).
of the holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.

New American Standard Bible (©1995)
Neither have I learned wisdom, Nor do I have the knowledge of the Holy One.

King James Bible
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.

American King James Version
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.

American Standard Version
And I have not learned wisdom, Neither have I the knowledge of the Holy One.

Douay-Rheims Bible
I have not learned wisdom, and have not known the science of saints.

Darby Bible Translation
I have neither learned wisdom, nor have I the knowledge of the Holy.

English Revised Version
And I have not learned wisdom, neither have I the knowledge of the Holy One.

Webster's Bible Translation
I neither learned wisdom, nor have the knowledge of the holy.

World English Bible
I have not learned wisdom, neither do I have the knowledge of the Holy One.

Young's Literal Translation
Nor have I learned wisdom, Yet the knowledge of Holy Ones I know.

משלי 30:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־לָמַ֥דְתִּי חָכְמָ֑ה וְדַ֖עַת קְדֹשִׁ֣ים אֵדָֽע׃

משלי 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־למדתי חכמה ודעת קדשים אדע׃

משלי 30:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־לָמַדְתִּי חָכְמָה וְדַעַת קְדֹשִׁים אֵדָע׃

משלי 30:3 Hebrew Bible
ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientiam

Proverbios 30:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y no he aprendido sabiduría, ni tengo conocimiento del Santo.

Proverbios 30:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y no he aprendido sabiduría, Ni tengo conocimiento del Santo.

Proverbios 30:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo ni aprendí sabiduría, Ni conozco la ciencia del Santo.

Proverbios 30:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo ni aprendí sabiduría, ni conozco la teología.

Proverbios 30:3 Spanish: Modern
No he aprendido sabiduría para conocer al Santo.

Proverbes 30:3 French: Louis Segond (1910)
Je n'ai pas appris la sagesse, Et je ne connais pas la science des saints.

Proverbes 30:3 French: Darby
et je n'ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint.

Proverbes 30:3 French: Martin (1744)
Et je n'ai point appris la sagesse; et saurais-je la science des saints?

Proverbes 30:3 French: Ostervald (1744)
Je n'ai pas appris la sagesse; et je ne connais pas la science des saints.

Sprueche 30:3 German: Luther (1912)
ich habe Weisheit nicht gelernt, daß ich den Heiligen erkennete.

Sprueche 30:3 German: Luther (1545)
Ich habe Weisheit nicht gelernet, und was heilig sei, weiß ich nicht.

Sprueche 30:3 German: Elberfelder (1871)
Und Weisheit habe ich nicht gelernt, daß ich Erkenntnis des Heiligen (S. die Anm. zu Kap. 9,10) besäße. (Eig. verstände)

箴 言 30:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 沒 有 學 好 智 慧 , 也 不 認 識 至 聖 者 。

箴 言 30:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 没 有 学 好 智 慧 , 也 不 认 识 至 圣 者 。

箴 言 30:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我没有学习智慧,也不晓得有关至圣者的知识。

箴 言 30:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我沒有學習智慧,也不曉得有關至聖者的知識。


Got Holy Learned Ones Teaching Wisdom Yet

Holy Learned Ones Teaching Wisdom

Holy Learned Ones Teaching Wisdom

Proverbs 30:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible