Psalm 16:1

<< Psalm 16:1 >>

Michtam of David Preserve me O God for in thee do I put my trust
Michtam
miktam  (mik-tawm')
an engraving, i.e. (techn.) a poem -- Michtam.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Preserve
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
me O God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
for in thee do I put my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.

New American Standard Bible (©1995)
A Mikhtam of David. Preserve me, O God, for I take refuge in You.

King James Bible
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

American King James Version
Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

American Standard Version
Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

Douay-Rheims Bible
The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.

Darby Bible Translation
{Michtam of David.} Preserve me, O ùGod: for I trust in thee.

English Revised Version
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Webster's Bible Translation
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

World English Bible
Preserve me, God, for in you do I take refuge.

Young's Literal Translation
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

תהילים 16:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִכְתָּ֥ם לְדָוִ֑ד שָֽׁמְרֵ֥נִי אֵ֝֗ל כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃

תהילים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מכתם לדוד שמרני אל כי־חסיתי בך׃

תהילים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִכְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי־חָסִיתִי בָךְ׃

תהילים 16:1 Hebrew Bible
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(14-5) pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum

Salmos 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Protégeme, oh Dios, pues en ti me refugio.

Salmos 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mictam de David. Protégeme, oh Dios, pues en Ti me refugio.

Salmos 16:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Michtham de David. GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.

Salmos 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mictam de David. Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.

Salmos 16:1 Spanish: Modern
(Mictam de David) Guárdame, oh Dios, porque en ti me he refugiado.

Psaume 16:1 French: Louis Segond (1910)
Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

Psaume 16:1 French: Darby
Garde-moi, ô *Dieu! car je me confie en toi.

Psaume 16:1 French: Martin (1744)
Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.

Psaume 16:1 French: Ostervald (1744)
Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.

Psalm 16:1 German: Luther (1912)
Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.

Psalm 16:1 German: Luther (1545)
Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich.

Psalm 16:1 German: Elberfelder (1871)
(Ein Gedicht (Hebr. Miktam; der Sinn des Wortes ist zweifelhaft) von David.) Bewahre mich, Gott, (El) denn ich traue auf dich!

詩 篇 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 金 詩 。 )   神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 為 我 投 靠 你 。

詩 篇 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 金 诗 。 )   神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 为 我 投 靠 你 。

詩 篇 16:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫的金诗。 神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

詩 篇 16:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛的金詩。 神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)


David Faith Gt Lt Michtam Miktam O Poem Preserve Refuge Safe Secret Treasure Trust

David Faith Michtam Miktam Poem Preserve Refuge Safe Secret Treasure Trust

David Faith Michtam Miktam Poem Preserve Refuge Safe Secret Treasure Trust

Psalm 16:1 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible