Psalm 16:1

David
Faith
Michtam
Miktam
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust

David
Faith
Gt
Lt
Michtam
Miktam
O
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust

David
Faith
Gt
Lt
Michtam
Miktam
O
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust
<< Psalm 16:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
A Mikhtam of David. Preserve me, O God, for I take refuge in You.

King James Bible
Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

American King James Version
Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

American Standard Version
Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.

Douay-Rheims Bible
The inscription of a title to David himself. Preserve me, O Lord, for I have put trust in thee.

Darby Bible Translation
{Michtam of David.} Preserve me, O ùGod: for I trust in thee.

English Revised Version
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

Webster's Bible Translation
Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.

World English Bible
Preserve me, God, for in you do I take refuge.

Young's Literal Translation
A Secret Treasure of David. Preserve me, O God, for I did trust in Thee.

תהילים 16:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מִכְתָּ֥ם לְדָוִ֑ד שָֽׁמְרֵ֥נִי אֵ֝֗ל כִּֽי־חָסִ֥יתִי בָֽךְ׃

תהילים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מכתם לדוד שמרני אל כי־חסיתי בך׃

תהילים 16:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִכְתָּם לְדָוִד שָׁמְרֵנִי אֵל כִּי־חָסִיתִי בָךְ׃

תהילים 16:1 Hebrew Bible
מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(14-5) pecuniam suam non dedit ad usuram et munera adversum innoxium non accepit qui facit haec non movebitur in aeternum

Salmos 16:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Protégeme, oh Dios, pues en ti me refugio.

Salmos 16:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Mictam de David. Protégeme, oh Dios, pues en Ti me refugio.

Salmos 16:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Michtham de David. GUARDAME, oh Dios, porque en ti he confiado.

Salmos 16:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mictam de David. Guárdame, oh Dios, porque en ti he confiado.

Salmos 16:1 Spanish: Modern
(Mictam de David) Guárdame, oh Dios, porque en ti me he refugiado.

Psaume 16:1 French: Louis Segond (1910)
Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! car je cherche en toi mon refuge.

Psaume 16:1 French: Darby
Garde-moi, ô *Dieu! car je me confie en toi.

Psaume 16:1 French: Martin (1744)
Mictam de David. Garde-moi, ô [Dieu] Fort! car je me suis confié en toi.

Psaume 16:1 French: Ostervald (1744)
Mitcam (cantique) de David. Garde-moi, ô Dieu! car je me suis retiré vers toi.

Psalm 16:1 German: Luther (1912)
Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.

Psalm 16:1 German: Luther (1545)
Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich, Gott; denn ich traue auf dich.

Psalm 16:1 German: Elberfelder (1871)
(Ein Gedicht (Hebr. Miktam; der Sinn des Wortes ist zweifelhaft) von David.) Bewahre mich, Gott, (El) denn ich traue auf dich!

詩 篇 16:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 大 衛 的 金 詩 。 )   神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 為 我 投 靠 你 。

詩 篇 16:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 大 卫 的 金 诗 。 )   神 啊 , 求 你 保 佑 我 , 因 为 我 投 靠 你 。

詩 篇 16:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫的金诗。 神啊!求你保守我,因为我投靠你。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

詩 篇 16:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛的金詩。 神啊!求你保守我,因為我投靠你。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
Michtam of David Preserve me O God for in thee do I put my trust


Michtam
miktam  (mik-tawm')
an engraving, i.e. (techn.) a poem -- Michtam.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Preserve
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
me O God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
for in thee do I put my trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.

Psalm 16:1 Multilingual Bible

Psaume 16:1 French

Salmos 16:1 Biblia Paralela

詩 篇 16:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


David
Faith
Michtam
Miktam
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust

David
Faith
Gt
Lt
Michtam
Miktam
O
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust

David
Faith
Gt
Lt
Michtam
Miktam
O
Poem
Preserve
Refuge
Safe
Secret
Treasure
Trust