New American Standard Bible (©1995) And those who know Your name will put their trust in You, For You, O LORD, have not forsaken those who seek You.King James Bible And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. American King James Version And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you. American Standard Version And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. Douay-Rheims Bible And let them trust in thee who know thy name: for thou hast not forsaken them that seek thee, O Lord. Darby Bible Translation And they that know thy name will confide in thee; for thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. English Revised Version And they that know thy name will put their trust in thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. Webster's Bible Translation And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee. World English Bible Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you. Young's Literal Translation They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (9-11) et confident in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te Domine Salmos 9:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) En ti pondrán su confianza los que conocen tu nombre, porque tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que te buscan. Salmos 9:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) En Ti pondrán su confianza los que conocen Tu nombre, Porque Tú, oh SEÑOR, no abandonas a los que Te buscan. Salmos 9:10 Spanish: Reina Valera (1909) Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; Por cuanto tú, oh Jehová, no desamparaste á los que te buscaron. Salmos 9:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y en ti confiarán los que conocen tu nombre; por cuanto tú , oh SEÑOR, no desamparaste a los que te buscaron. Salmos 9:10 Spanish: Modern En ti confiarán los que conocen tu nombre; pues tú, oh Jehovah, no abandonaste a los que te buscaron. Psaume 9:10 French: Louis Segond (1910) Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Eternel! Psaume 9:10 French: Darby Et ceux qui connaissent ton nom se confieront en toi; car tu n'as pas abandonné ceux qui te cherchent, ô Éternel! Psaume 9:10 French: Martin (1744) Et ceux qui connaissent ton Nom, s'assureront sur toi : car, ô Eternel! tu n'abandonnes point ceux qui te cherchent. Psaume 9:10 French: Ostervald (1744) Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel! Psalm 9:10 German: Luther (1912) Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen. Psalm 9:10 German: Luther (1545) Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not. Psalm 9:10 German: Elberfelder (1871) Und auf dich werden vertrauen, die deinen Namen kennen; denn du hast nicht verlassen, die dich suchen, Jehova. 詩 篇 9:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 啊 , 認 識 你 名 的 人 要 倚 靠 你 , 因 你 沒 有 離 棄 尋 求 你 的 人 。 詩 篇 9:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 啊 , 认 识 你 名 的 人 要 倚 靠 你 , 因 你 没 有 离 弃 寻 求 你 的 人 。 詩 篇 9:10 Chinese Bible: NCV (Simplified) 认识你名的人必倚靠你;耶和华啊!你从未撇弃寻求你的人。 詩 篇 9:10 Chinese Bible: NCV (Traditional) 認識你名的人必倚靠你;耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。 And they that know thy name will put their trust in thee for thou LORD hast not forsaken them that seek thee And they that know yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. will put their trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in thee for thou LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hast not forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. them that seek darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship theePsalm 9:10 Multilingual Bible Psaume 9:10 French Salmos 9:10 Biblia Paralela 詩 篇 9:10 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |