New American Standard Bible (©1995) Thus I have seen You in the sanctuary, To see Your power and Your glory.King James Bible To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. American King James Version To see your power and your glory, so as I have seen you in the sanctuary. American Standard Version So have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory. Douay-Rheims Bible In a desert land, and where there is no way, and no water: so in the sanctuary have I come before thee, to see thy power and thy glory. Darby Bible Translation To see thy power and thy glory, as I have beheld thee in the sanctuary; English Revised Version So have I looked upon thee in the sanctuary, to see thy power and thy glory. Webster's Bible Translation To see thy power and thy glory, so as I have seen thee in the sanctuary. World English Bible So I have seen you in the sanctuary, watching your power and your glory. Young's Literal Translation So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (62-4) melior est enim misericordia tua quam vitae labia mea laudabunt te Salmos 63:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Así te contemplaba en el santuario, para ver tu poder y tu gloria. Salmos 63:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Así Te contemplaba en el santuario, Para ver Tu poder y Tu gloria. Salmos 63:2 Spanish: Reina Valera (1909) Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario. Salmos 63:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Así te miré en santidad, cuando vi tu fortaleza y tu gloria. Salmos 63:2 Spanish: Modern Te he contemplado en el santuario, para admirar tu poder y tu gloria. Psaume 63:2 French: Louis Segond (1910) Ainsi je te contemple dans le sanctuaire, Pour voir ta puissance et ta gloire. Psaume 63:2 French: Darby voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le lieu saint. Psaume 63:2 French: Martin (1744) Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire. Psaume 63:2 French: Ostervald (1744) Pour voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le sanctuaire. Psalm 63:2 German: Luther (1912) Daselbst sehe ich nach dir in deinem Heiligtum, wollte gerne schauen deine Macht und Ehre. Psalm 63:2 German: Luther (1545) Gott, du bist mein Gott; frühe wache ich zu dir. Es dürstet meine Seele nach dir, mein Fleisch verlanget nach dir, in einem trockenen und dürren Lande, da kein Wasser ist. Psalm 63:2 German: Elberfelder (1871) gleichwie ich dich angeschaut habe im Heiligtum-um deine Macht und deine Herrlichkeit zu sehen. 詩 篇 63:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 在 聖 所 中 曾 如 此 瞻 仰 你 , 為 要 見 你 的 能 力 和 你 的 榮 耀 。 詩 篇 63:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 在 圣 所 中 曾 如 此 瞻 仰 你 , 为 要 见 你 的 能 力 和 你 的 荣 耀 。 詩 篇 63:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 因此,我在圣所中瞻仰你,为要见你的能力和荣耀。 詩 篇 63:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 因此,我在聖所中瞻仰你,為要見你的能力和榮耀。 |  | To see thy power and thy glory so as I have seen thee in the sanctuary To see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. thy power `oz (oze) strength in various applications (force, security, majesty, praise) -- boldness, loud, might, power, strength, strong. and thy glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). so as I have seen chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. thee in the sanctuary qodesh (ko'-desh) a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
 Beheld Behold Beholding Glory Holy Honour Power Sanctuary Strength Thus Watching
 Beheld Beholding Glory Holy Honour Power Sanctuary Strength Watching
 Beheld Beholding Glory Holy Honour Power Sanctuary Strength WatchingPsalm 63:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |