
Sing forth the honour of his name make his praise glorious Sing forth zamar (zaw-mar') give praise, sing forth praises, psalms. the honour kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. his praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. glorious kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
 New American Standard Bible (©1995) Sing the glory of His name; Make His praise glorious.King James Bible Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. American King James Version Sing forth the honor of his name: make his praise glorious. American Standard Version Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious. Douay-Rheims Bible sing ye a psalm to his name; give glory to his praise. Darby Bible Translation Sing forth the glory of his name, make his praise glorious; English Revised Version Sing forth the glory of his name: make his praise glorious. Webster's Bible Translation Sing forth the honor of his name: make his praise glorious. World English Bible Sing to the glory of his name! Offer glory and praise! Young's Literal Translation Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (65-3) dicite Deo quam terribile opus tuum in multitudine fortitudinis tuae mentientur tibi inimici tui Salmos 66:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) cantad la gloria de su nombre; haced gloriosa su alabanza. Salmos 66:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Canten la gloria de Su nombre; Hagan gloriosa Su alabanza. Salmos 66:2 Spanish: Reina Valera (1909) Cantad la gloria de su nombre: Poned gloria en su alabanza. Salmos 66:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Cantad la gloria de su Nombre; poned gloria en su alabanza. Salmos 66:2 Spanish: Modern Cantad a la gloria de su nombre; dadle la gloria en la alabanza. Psaume 66:2 French: Louis Segond (1910) Chantez la gloire de son nom, Célébrez sa gloire par vos louanges! Psaume 66:2 French: Darby Chantez la gloire de son nom, rendez glorieuse sa louange. Psaume 66:2 French: Martin (1744) Psalmodiez la gloire de son Nom, rendez sa louange glorieuse. Psaume 66:2 French: Ostervald (1744) Chantez la gloire de son nom; louez-le, et lui rendez gloire! Psalm 66:2 German: Luther (1912) Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich! Psalm 66:2 German: Luther (1545) Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich! Psalm 66:2 German: Elberfelder (1871) Besinget die Herrlichkeit seines Namens, machet herrlich sein Lob! 詩 篇 66:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 歌 頌 他 名 的 榮 耀 ! 用 讚 美 的 言 語 將 他 的 榮 耀 發 明 ! 詩 篇 66:2 Chinese Bible: Union (Simplified) 歌 颂 他 名 的 荣 耀 ! 用 赞 美 的 言 语 将 他 的 荣 耀 发 明 ! 詩 篇 66:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们要歌颂他名的荣耀,把荣耀和赞美都归给他。 詩 篇 66:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們要歌頌他名的榮耀,把榮耀和讚美都歸給他。  Forth Glorious Glory Honor Honour Honourable Offer Praise Praises Sing Song
 Forth Glorious Glory Honor Honour Honourable Offer Praise Praises Sing Song
 Forth Glorious Glory Honor Honour Honourable Offer Praise Praises Sing Song
Psalm 66:2 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |