Psalm 66:20

Blessed
Chief
Faith
Good
Instruments
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Turned
Withheld

67
Blessed
Chief
Faith
Instruments
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Withheld

67
Blessed
Chief
Faith
Instruments
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Withheld
<< Psalm 66:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His lovingkindness from me.

King James Bible
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

American King James Version
Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.

American Standard Version
Blessed be God, Who hath not turned away my prayer, Nor his lovingkindness from me.

Douay-Rheims Bible
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Darby Bible Translation
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his loving-kindness from me!

English Revised Version
Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

Webster's Bible Translation
Blessed be God, who hath not turned away my prayer, nor his mercy from me.

World English Bible
Blessed be God, who has not turned away my prayer, nor his loving kindness from me. For the Chief Musician. With stringed instruments. A Psalm. A song.

Young's Literal Translation
Blessed is God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!

תהילים 66:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּר֥וּךְ אֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־הֵסִ֘יר תְּפִלָּתִ֥י וְ֝חַסְדֹּ֗ו מֵאִתִּֽי׃

תהילים 66:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברוך אלהים אשר לא־הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

תהילים 66:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בָּרוּךְ אֱלֹהִים אֲשֶׁר לֹא־הֵסִיר תְּפִלָּתִי וְחַסְדֹּו מֵאִתִּי׃

תהילים 66:20 Hebrew Bible
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(66-1) victori in psalmis canticum carminis (66-2) Deus misereatur nostri et benedicat nobis inlustret faciem suam super nos semper

Salmos 66:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Bendito sea Dios, que no ha desechado mi oración, ni apartado de mí su misericordia.

Salmos 66:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Bendito sea Dios, Que no ha desechado mi oración, Ni apartado de mí Su misericordia.

Salmos 66:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Bendito Dios, Que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.

Salmos 66:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Bendito Dios, que no echó de sí mi oración, ni de mí su misericordia.

Salmos 66:20 Spanish: Modern
¡Bendito sea Dios, que no echó de sí mi oración ni de mí su misericordia!

Psaume 66:20 French: Louis Segond (1910)
Béni soit Dieu, Qui n'a pas rejeté ma prière, Et qui ne m'a pas retiré sa bonté!

Psaume 66:20 French: Darby
Béni soit Dieu, qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré d'avec moi sa bonté.

Psaume 66:20 French: Martin (1744)
Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma supplication, et qui n'a point éloigné de moi sa gratuité.

Psaume 66:20 French: Ostervald (1744)
Béni soit Dieu qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré de moi sa bonté!

Psalm 66:20 German: Luther (1912)
Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir wendet.

Psalm 66:20 German: Luther (1545)
Gelobt sei Gott, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir wendet.

Psalm 66:20 German: Elberfelder (1871)
Gepriesen sei Gott, der nicht abgewiesen hat mein Gebet, noch von mir abgewandt seine Güte!

詩 篇 66:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
  神 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 並 沒 有 推 卻 我 的 禱 告 , 也 沒 有 叫 他 的 慈 愛 離 開 我 。

詩 篇 66:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
  神 是 应 当 称 颂 的 ! 他 并 没 有 推 却 我 的 祷 告 , 也 没 有 叫 他 的 慈 爱 离 开 我 。

詩 篇 66:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
 神是应当称颂的,他没有拒绝我的祷告,也没有使他的慈爱离开我。

詩 篇 66:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
 神是應當稱頌的,他沒有拒絕我的禱告,也沒有使他的慈愛離開我。
Blessed be God which hath not turned away my prayer nor his mercy from me


Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
which hath not turned away
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
my prayer
tphillah  (tef-il-law')
intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer.
nor his mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
from me

Psalm 66:20 Multilingual Bible

Psaume 66:20 French

Salmos 66:20 Biblia Paralela

詩 篇 66:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Blessed
Chief
Faith
Good
Instruments
Kindness
Loving
Loving-Kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Turned
Withheld

67
Blessed
Chief
Faith
Instruments
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Withheld

67
Blessed
Chief
Faith
Instruments
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Loving-kindness
Mercy
Musician
Praise
Prayer
Psalm
Rejected
Removed
Song
Steadfast
Stringed
Withheld