Psalm 88:4

Counted
Earth
Help
Numbered
Pit
Reckoned
Strength

Counted
Numbered
Pit
Reckoned
Strength

Counted
Numbered
Pit
Reckoned
Strength
<< Psalm 88:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
I am reckoned among those who go down to the pit; I have become like a man without strength,

King James Bible
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

American King James Version
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that has no strength:

American Standard Version
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help,

Douay-Rheims Bible
I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,

Darby Bible Translation
I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:

English Revised Version
I am counted with them that go down into the pit; I am as a man that hath no help:

Webster's Bible Translation
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength:

World English Bible
I am counted among those who go down into the pit. I am like a man who has no help,

Young's Literal Translation
I have been reckoned with those going down to the pit, I have been as a man without strength.

תהילים 88:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
נֶ֭חְשַׁבְתִּי עִם־יֹ֣ורְדֵי בֹ֑ור הָ֝יִ֗יתִי כְּגֶ֣בֶר אֵֽין־אֱיָֽל׃

תהילים 88:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
נחשבתי עם־יורדי בור הייתי כגבר אין־איל׃

תהילים 88:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶחְשַׁבְתִּי עִם־יֹורְדֵי בֹור הָיִיתִי כְּגֶבֶר אֵין־אֱיָל׃

תהילים 88:4 Hebrew Bible
נחשבתי עם יורדי בור הייתי כגבר אין איל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(87-5) reputatus sum cum descendentibus lacum factus sum quasi homo invalidus

Salmos 88:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Soy contado entre los que descienden a la fosa; he llegado a ser como hombre sin fuerza,

Salmos 88:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Soy contado entre los que descienden a la fosa; He llegado a ser como hombre sin fuerza,

Salmos 88:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Soy contado con los que descienden al hoyo, Soy como hombre sin fuerza:

Salmos 88:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Soy contado con los que descienden al hoyo, soy como hombre sin fuerza;

Salmos 88:4 Spanish: Modern
Soy contado con los que descienden a la fosa; soy como un hombre sin fuerzas.

Psaume 88:4 French: Louis Segond (1910)
Je suis mis au rang de ceux qui descendent dans la fosse, Je suis comme un homme qui n'a plus de force.

Psaume 88:4 French: Darby
Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse, je suis comme un homme qui n'a pas de force,

Psaume 88:4 French: Martin (1744)
On m'a mis au rang de ceux qui descendent en la fosse; je suis devenu comme un homme qui n'a plus de vigueur;

Psaume 88:4 French: Ostervald (1744)
Je suis compté parmi ceux qui descendent dans la fosse; je suis comme un homme sans vigueur,

Psalm 88:4 German: Luther (1912)
Ich bin geachtet gleich denen, die in die Grube fahren; ich bin ein Mann, der keine Hilfe hat.

Psalm 88:4 German: Luther (1545)
Denn meine Seele ist voll Jammers, und mein Leben ist nahe bei der Hölle.

Psalm 88:4 German: Elberfelder (1871)
Ich bin gerechnet zu denen, (O. denen gleich geachtet) die in die Grube hinabfahren; ich bin wie ein Mann, der keine Kraft hat;

詩 篇 88:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 算 和 下 坑 的 人 同 列 , 如 同 無 力 ( 或 譯 : 沒 有 幫 助 ) 的 人 一 樣 。

詩 篇 88:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 算 和 下 坑 的 人 同 列 , 如 同 无 力 ( 或 译 : 没 有 帮 助 ) 的 人 一 样 。

詩 篇 88:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我被列在下坑的人中,就像一个没有气力的人一样。

詩 篇 88:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我被列在下坑的人中,就像一個沒有氣力的人一樣。
I am counted with them that go down into the pit I am as a man that hath no strength


I am counted
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
with them that go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
into the pit
bowr  (bore)
a pit hole (especially one used as a cistern or a prison) -- cistern, dungeon, fountain, pit, well.
I am as a man
geber  (gheh'-ber)
a valiant man or warrior; generally, a person simply -- every one, man, mighty.
that hath no strength
'eyal  (eh-yawl')
strength -- strength.

Psalm 88:4 Multilingual Bible

Psaume 88:4 French

Salmos 88:4 Biblia Paralela

詩 篇 88:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Counted
Earth
Help
Numbered
Pit
Reckoned
Strength

Counted
Numbered
Pit
Reckoned
Strength

Counted
Numbered
Pit
Reckoned
Strength