New American Standard Bible (©1995) For You, O LORD, have made me glad by what You have done, I will sing for joy at the works of Your hands.King James Bible For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. American King James Version For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands. American Standard Version For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. Douay-Rheims Bible For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. Darby Bible Translation For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands. English Revised Version For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. Webster's Bible Translation For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. World English Bible For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands. Young's Literal Translation For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (91-5) quoniam laetificasti me Domine in opere tuo in facturis manuum tuarum laudabo Salmos 92:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Porque tú, oh SEÑOR, me has alegrado con tus obras, cantaré con gozo ante las obras de tus manos. Salmos 92:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque Tú, oh SEÑOR, me has alegrado con Tus obras, Cantaré con gozo ante las obras de Tus manos. Salmos 92:4 Spanish: Reina Valera (1909) Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; En las obras de tus manos me gozo. Salmos 92:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Por cuanto me has alegrado, oh SEÑOR, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo. Salmos 92:4 Spanish: Modern Ciertamente me has alegrado, oh Jehovah, con tus hechos, grito de gozo por las obras de tus manos. Psaume 92:4 French: Louis Segond (1910) Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Eternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains. Psaume 92:4 French: Darby ô Éternel! tu m'as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des oeuvres de tes mains. Psaume 92:4 French: Martin (1744) Car, ô Eternel! tu m' as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des œuvres de tes mains. Psaume 92:4 French: Ostervald (1744) Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes œuvres; je me réjouirai des ouvrages de tes mains. Psalm 92:4 German: Luther (1912) Denn, HERR, du lässest mich fröhlich singen von deinen Werken, und ich rühme die Geschäfte deiner Hände. Psalm 92:4 German: Luther (1545) auf den zehn Saiten und Psalter, mit Spielen auf der Harfe. Psalm 92:4 German: Elberfelder (1871) Denn du hast mich erfreut, Jehova, durch dein Tun; über die Werke deiner Hände will ich jubeln. 詩 篇 92:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 因 你 ─ 耶 和 華 藉 著 你 的 作 為 叫 我 高 興 , 我 要 因 你 手 的 工 作 歡 呼 。 詩 篇 92:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 因 你 ─ 耶 和 华 藉 着 你 的 作 为 叫 我 高 兴 , 我 要 因 你 手 的 工 作 欢 呼 。 詩 篇 92:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 耶和华啊!你借着你的作为使我欢喜,我要因你手的工作欢呼。 詩 篇 92:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 耶和華啊!你藉著你的作為使我歡喜,我要因你手的工作歡呼。 For thou LORD hast made me glad through thy work I will triumph in the works of thy hands For thou LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. hast made me glad samach (saw-makh') probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome through thy work po`al (po'-al) an act or work (concretely) -- act, deed, do, getting, maker, work. I will triumph ranan (raw-nan') to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy) in the works ma`aseh (mah-as-eh') an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property of thy hands yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), Psalm 92:4 Multilingual Bible Psaume 92:4 French Salmos 92:4 Biblia Paralela 詩 篇 92:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |