Revelation 7:4

<< Revelation 7:4 >>

And I heard the number of them which were sealed and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αριθμον  noun - accusative singular masculine
arithmos  ar-ith-mos':  a number (as reckoned up) -- number.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εσφραγισμενων  verb - perfect passive participle - genitive plural masculine
sphragizo  sfrag-id'-zo:  to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop.
εκατον  numeral (adjective)
hekaton  hek-at-on':  a hundred -- hundred.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τεσσαρακοντα  numeral (adjective)
tessarakonta  tes-sar-ak'-on-tah:  forty -- forty.
τεσσαρες  adjective - nominative plural feminine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
χιλιαδες  adjective - nominative plural feminine
chilias  khil-ee-as':  one thousand (chiliad) -- thousand.
εσφραγισμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
sphragizo  sfrag-id'-zo:  to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation; by implication, to keep secret, to attest -- (set a, set to) seal up, stop.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πασης  adjective - genitive singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
φυλης  noun - genitive singular feminine
phule  foo-lay':  an offshoot, i.e. race or clan -- kindred, tribe.
υιων  noun - genitive plural masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.

New American Standard Bible (©1995)
And I heard the number of those who were sealed, one hundred and forty-four thousand sealed from every tribe of the sons of Israel:

King James Bible
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

American King James Version
And I heard the number of them which were sealed: and there were sealed an hundred and forty and four thousand of all the tribes of the children of Israel.

American Standard Version
And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

Douay-Rheims Bible
And I heard the number of them that were signed, an hundred forty-four thousand were signed, of every tribe of the children of Israel.

Darby Bible Translation
And I heard the number of the sealed, a hundred and forty-four thousand, sealed out of every tribe of the sons of Israel:

English Revised Version
And I heard the number of them which were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel.

Webster's Bible Translation
And I heard the number of them who were sealed: and there were sealed a hundred and forty four thousand of all the tribes of the children of Israel.

World English Bible
I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

Young's Literal Translation
And I heard the number of those sealed, (one hundred and forty four thousands were sealed out of all the tribes of the sons of Israel):

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἀκούω ὁ ἀριθμός ὁ σφραγίζω ἑκατόν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάς σφραγίζω ἐκ πᾶς φυλή υἱός Ἰσραήλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων· ἑκατὸν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων ρμδ' χιλιάδες ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ·

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἤκουσα τὸν ἀριθμὸν τῶν ἐσφραγισμένων, ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες, ἐσφραγισμένοι ἐκ πάσης φυλῆς υἱῶν Ἰσραήλ.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσερακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον και τεσσαρακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων ρμδ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων ρμδ χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:4 Greek NT: Westcott/Hort
και ηκουσα τον αριθμον των εσφραγισμενων εκατον τεσσερακοντα τεσσαρες χιλιαδες εσφραγισμενοι εκ πασης φυλης υιων ισραηλ

Revelation 7:4 Hebrew Bible
ואשמע מספר החתומים מאה אלף וארבעים וארבעה אלף והם חתומים מכל שבטי בני ישראל׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum Israhel

Apocalipsis 7:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y oí el número de los que fueron sellados: ciento cuarenta y cuatro mil sellados de todas las tribus de los hijos de Israel;

Apocalipsis 7:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Oí el número de los que fueron sellados: 144,000 sellados de todas las tribus de los Israelitas.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Y oí el número de los señalados: ciento cuarenta y cuatro mil señalados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y oí el número de los señalados: ciento cuarenta y cuatro mil señalados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Apocalipsis 7:4 Spanish: Modern
Oí el número de los sellados: 144.000 sellados de todas las tribus de los hijos de Israel.

Apocalypse 7:4 French: Louis Segond (1910)
Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués du sceau, cent quarante-quatre mille, de toutes les tribus des fils d'Israël:

Apocalypse 7:4 French: Darby
Et j'entendis le nombre de ceux qui étaient scellés: cent quarante-quatre mille scellés de toute tribu des fils d'Israël:

Apocalypse 7:4 French: Martin (1744)
Et j'entendis que le nombre des marqués était de cent quarante-quatre mille, qui furent marqués de toutes les Tribus des enfants d'Israël.

Apocalypse 7:4 French: Ostervald (1744)
Et j'entendis le nombre de ceux qui avaient été marqués: cent quarante-quatre mille marqués d'entre toutes les tribus des enfants d'Israël;

Offenbarung 7:4 German: Luther (1912)
Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:

Offenbarung 7:4 German: Luther (1545)
Und ich hörete die Zahl derer, die versiegelt wurden, hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:

Offenbarung 7:4 German: Elberfelder (1871)
Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: 144000 Versiegelte, aus jedem Stamme der Söhne Israels.

启 示 录 7:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 聽 見 以 色 列 人 各 支 派 中 受 印 的 數 目 有 十 四 萬 四 千 。

启 示 录 7:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 听 见 以 色 列 人 各 支 派 中 受 印 的 数 目 有 十 四 万 四 千 。

启 示 录 7:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我听见被盖印的人的数目,以色列子孙各支派中被盖印的共有十四万四千人:

启 示 录 7:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我聽見被蓋印的人的數目,以色列子孫各支派中被蓋印的共有十四萬四千人:


Brows 144000 Ears Finished Forty Forty-four Hundred Mark Marked Sealed Sealing Sons Thousand Thousands Tribe Tribes

Brows Children Descendants Ears Finished Forty Forty-Four Four Heard Hundred Israel Mark Marked Sealed Sealing Thousand Thousands Tribe Tribes

Brows Children Descendants Ears Finished Forty Forty-Four Four Heard Hundred Israel Mark Marked Sealed Sealing Thousand Thousands Tribe Tribes

Revelation 7:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible