New American Standard Bible (©1995) "But if you or your sons indeed turn away from following Me, and do not keep My commandments and My statutes which I have set before you, and go and serve other gods and worship them,King James Bible But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: American King James Version But if you shall at all turn from following me, you or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: American Standard Version But if ye shall turn away from following me, ye or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them; Douay-Rheims Bible But if you and your children revolting shall turn away from following me, and will not keep my commandments, and my ceremonies, which I have set before you, but will go and worship strange gods, and adore them: Darby Bible Translation But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments, my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them; English Revised Version But if ye shall turn away from following me, ye or your children and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them: Webster's Bible Translation But if ye shall at all turn from following me, ye or your children, and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but go and serve other gods, and worship them: World English Bible But if you turn away from following me, you or your children, and not keep my commandments and my statutes which I have set before you, but shall go and serve other gods, and worship them; Young's Literal Translation 'If ye at all turn back -- you and your sons -- from after Me, and keep not My commands -- My statutes, that I have set before you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem aversione aversi fueritis vos et filii vestri non sequentes me nec custodientes mandata mea et caerimonias quas proposui vobis sed abieritis et colueritis deos alienos et adoraveritis eos 1 Reyes 9:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero si en verdad vosotros o vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis, 1 Reyes 9:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero si en verdad ustedes o sus hijos se apartan de Mí y no guardan Mis mandamientos y Mis estatutos que he puesto delante de ustedes, y se van y sirven a otros dioses y los adoran, 1 Reyes 9:6 Spanish: Reina Valera (1909) Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he puesto delante de vosotros, sino que fuereis y sirviereis á dioses ajenos, y los adorareis; 1 Reyes 9:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas si obstinadamente os apartareis de mí vosotros y vuestros hijos, y no guardareis mis mandamientos y mis estatutos que yo he dado delante de vosotros, sino que fuéreis y sirviéreis a dioses ajenos, y los adoráreis; 1 Reyes 9:6 Spanish: Modern Pero si obstinadamente vosotros y vuestros hijos os apartáis de mí y no guardáis mis mandamientos y mis estatutos que he puesto delante de vosotros, y os vais y servís a otros dioses y los adoráis, 1 Rois 9:6 French: Louis Segond (1910) Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, si vous n'observez pas mes commandements, mes lois que je vous ai prescrites, et si vous allez servir d'autres dieux et vous prosterner devant eux, 1 Rois 9:6 French: Darby Si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que nous ne gardiez pas mes commandements, mes statuts, que j'ai mis devant vous, et que vous alliez et serviez d'autres dieux et vous prosterniez devant eux, 1 Rois 9:6 French: Martin (1744) [Mais] si vous et vos fils, vous vous détournez de moi, et que vous ne gardiez pas mes commandements [et] mes statuts, lesquels je vous ai proposés, et que vous vous en alliez et serviez d'autres dieux, et que vous vous prosterniez devant eux; 1 Rois 9:6 French: Ostervald (1744) Mais si vous vous détournez de moi, vous et vos fils, et que vous ne gardiez pas mes commandements et mes statuts que j'ai mis devant vous, et si vous allez et servez d'autres dieux et vous prosternez devant eux; 1 Koenige 9:6 German: Luther (1912) Werdet ihr aber euch von mir abwenden, ihr und eure Kinder, und nicht halten meine Gebote und Rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehen und andern Göttern dienen und sie anbeten: 1 Koenige 9:6 German: Luther (1545) Werdet ihr euch aber von mir hinten abwenden, ihr und eure Kinder, und nicht halten meine Gebote und Rechte, die ich euch vorgelegt habe, und hingehet und andern Göttern dienet, und sie anbetet, 1 Koenige 9:6 German: Elberfelder (1871) Wenn ihr aber, ihr und eure Kinder, euch hinter mir abwenden und meine Gebote, meine Satzungen, die ich euch vorgelegt habe, nicht beobachten werdet, und werdet hingehen und anderen Göttern dienen und euch vor ihnen niederbeugen, 列 王 紀 上 9:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 倘 若 你 們 和 你 們 的 子 孫 轉 去 不 跟 從 我 , 不 守 我 指 示 你 們 的 誡 命 律 例 , 去 事 奉 敬 拜 別 神 , 列 王 紀 上 9:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 倘 若 你 们 和 你 们 的 子 孙 转 去 不 跟 从 我 , 不 守 我 指 示 你 们 的 诫 命 律 例 , 去 事 奉 敬 拜 别 神 , 列 王 紀 上 9:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你们或是你们的子孙,若是转去不跟从我,不遵守我赐给你们的诫命和律例,去事奉别的神,敬拜他们, 列 王 紀 上 9:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你們或是你們的子孫,若是轉去不跟從我,不遵守我賜給你們的誡命和律例,去事奉別的神,敬拜他們, |  | But if ye shall at all turn from following me ye or your children and will not keep my commandments and my statutes which I have set before you but go and serve other gods and worship them But if ye shall at all shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from following 'achar (akh-ar') the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) me ye or your children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. and will not keep shamar (shaw-mar') to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc. my commandments mitsvah (mits-vaw') a command, whether human or divine (collectively, the Law) -- (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. and my statutes chuqqah (khook-kaw') appointed, custom, manner, ordinance, site, statute. which I have set nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) you but go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) and serve `abad (aw-bad') to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc. other 'acher (akh-air') hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange. gods 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and worship shachah (shaw-khaw') to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God) them
 Aside Bowed Commandments Commands Decrees Gods Indeed Laws Observe Orders Servants Serve Served Sons Statutes Turn Worship Yourselves
 Bowed Children Commandments Commands Decrees Following Gods Indeed Laws Observe Orders Servants Serve Served Statutes Turn Turned Ways Worship Yourselves
 Bowed Children Commandments Commands Decrees Following Gods Indeed Laws Observe Orders Servants Serve Served Statutes Turn Turned Ways Worship Yourselves1 Kings 9:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |