1 Samuel 9:22

<< 1 Samuel 9:22 >>

And Samuel took Saul and his servant and brought them into the parlour and made them sit in the chiefest place among them that were bidden which were about thirty persons
And Samuel
Shmuw'el  (sehm-oo-ale')
heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel.
took
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
Saul
Sha'uwl  (shaw-ool')
asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites -- Saul, Shaul.
and his servant
na`ar  (nah'-ar)
babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man).
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
them into the parlour
lishkah  (lish-kaw')
a room in a building (whether for storage, eating, or lodging) -- chamber, parlour.
and made them sit
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
in the chiefest
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
among them that were bidden
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
which were about thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
persons
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)

New American Standard Bible (©1995)
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men.

King James Bible
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons.

American King James Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the most chief place among them that were bidden, which were about thirty persons.

American Standard Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, who were about thirty persons.

Douay-Rheims Bible
Then Samuel taking Saul and his servant, brought them into the parlour, and gave them a place at the head of them that were invited. For there were about thirty men.

Darby Bible Translation
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons.

English Revised Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons.

Webster's Bible Translation
And Samuel took Saul, and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the chief place among them that were invited, who were about thirty persons.

World English Bible
Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons.

Young's Literal Translation
And Samuel taketh Saul, and his young man, and bringeth them in to the chamber, and giveth to them a place at the head of those called; and they are about thirty men.

שמואל א 9:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֤ח שְׁמוּאֵל֙ אֶת־שָׁא֣וּל וְאֶֽת־נַעֲרֹ֔ו וַיְבִיאֵ֖ם לִשְׁכָּ֑תָה וַיִּתֵּ֨ן לָהֶ֤ם מָקֹום֙ בְּרֹ֣אשׁ הַקְּרוּאִ֔ים וְהֵ֖מָּה כִּשְׁלֹשִׁ֥ים אִֽישׁ׃

שמואל א 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקח שמואל את־שאול ואת־נערו ויביאם לשכתה ויתן להם מקום בראש הקרואים והמה כשלשים איש׃

שמואל א 9:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח שְׁמוּאֵל אֶת־שָׁאוּל וְאֶת־נַעֲרֹו וַיְבִיאֵם לִשְׁכָּתָה וַיִּתֵּן לָהֶם מָקֹום בְּרֹאשׁ הַקְּרוּאִים וְהֵמָּה כִּשְׁלֹשִׁים אִישׁ׃

שמואל א 9:22 Hebrew Bible
ויקח שמואל את שאול ואת נערו ויביאם לשכתה ויתן להם מקום בראש הקרואים והמה כשלשים איש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
adsumens itaque Samuhel Saulem et puerum eius introduxit eos in triclinium et dedit eis locum in capite eorum qui fuerant invitati erant enim quasi triginta viri

1 Samuel 9:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Entonces Samuel tomó a Saúl y a su criado, los llevó a la sala y les dio un lugar a la cabecera de los invitados que eran unos treinta hombres.

1 Samuel 9:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Entonces Samuel tomó a Saúl y a su criado, los llevó a la sala y les dio un lugar a la cabecera de los invitados, que eran unos treinta hombres.

1 Samuel 9:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y trabando Samuel de Saúl y de su criado, metiólos en la sala, y dióles lugar á la cabecera de los convidados, que eran como unos treinta hombres.

1 Samuel 9:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y trabando Samuel de Saúl y de su criado, los metió al cenadero, y les dio lugar a la cabecera de los convidados, que eran como unos treinta varones.

1 Samuel 9:22 Spanish: Modern
Entonces Samuel tomó a Saúl y a su criado, los hizo entrar en la sala, y les dio lugar a la cabecera de los invitados, que eran unos treinta hombres.

1 Samuel 9:22 French: Louis Segond (1910)
Samuel prit Saül et son serviteur, les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.

1 Samuel 9:22 French: Darby
Et Samuel prit Saül et son jeune homme, et les fit entrer dans la salle, et leur donna place à la tête des invités; et ils étaient environ trente hommes.

1 Samuel 9:22 French: Martin (1744)
Samuel donc prit Saül et son serviteur, et les fit entrer dans la salle, et les plaça au plus haut bout, entre les conviés, qui étaient environ trente hommes.

1 Samuel 9:22 French: Ostervald (1744)
Samuel prit Saül et son serviteur, et il les fit entrer dans la salle, et leur donna une place à la tête des conviés, qui étaient environ trente hommes.

1 Samuel 9:22 German: Luther (1912)
Samuel aber nahm Saul und seinen Knecht und führte sie in den Speisesaal und setzte sie obenan unter die, so geladen waren; der waren bei dreißig Mann.

1 Samuel 9:22 German: Luther (1545)
Samuel aber nahm Saul und seinen Knaben und führete sie in die Eßlaube und setzte sie obenan unter die, so geladen waren, deren war bei dreißig Mann.

1 Samuel 9:22 German: Elberfelder (1871)
Und Samuel nahm Saul und seinen Knaben und führte sie in den Saal, und er gab ihnen einen Platz obenan unter den Geladenen; und es waren ihrer bei dreißig Mann.

撒 母 耳 記 上 9:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
撒 母 耳 領 掃 羅 和 他 僕 人 進 了 客 堂 , 使 他 們 在 請 來 的 客 中 坐 首 位 ; 客 約 有 三 十 個 人 。

撒 母 耳 記 上 9:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
撒 母 耳 领 扫 罗 和 他 仆 人 进 了 客 堂 , 使 他 们 在 请 来 的 客 中 坐 首 位 ; 客 约 有 三 十 个 人 。

撒 母 耳 記 上 9:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
撒母耳把扫罗和扫罗的仆人领进了客厅,使他们坐在客人中的首位;那里约有三十人。

撒 母 耳 記 上 9:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
撒母耳把掃羅和掃羅的僕人領進了客廳,使他們坐在客人中的首位;那裡約有三十人。


Best Bidden Bringeth Chamber Chief Chiefest Giveth Guest Guest-chamber Guests Hall Invited Parlor Persons Room Samuel Saul Seated Servant Sit Taketh Thirty

Best Bidden Chamber Chief Chiefest Hall Head Invited Parlor Persons Room Samuel Saul Seated Servant Sit Thirty Young

Best Bidden Chamber Chief Chiefest Hall Head Invited Parlor Persons Room Samuel Saul Seated Servant Sit Thirty Young

1 Samuel 9:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible