2 Kings 10:4

Afraid
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood
Terrified

Afraid
Behold
Didn't
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood

Afraid
Behold
Didn't
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood
<< 2 Kings 10:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
But they feared greatly and said, "Behold, the two kings did not stand before him; how then can we stand?"

King James Bible
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

American King James Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

American Standard Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?

Douay-Rheims Bible
But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?

Darby Bible Translation
And they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him; and how shall we stand?

English Revised Version
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, the two kings stood not before him: how then shall we stand?

Webster's Bible Translation
But they were exceedingly afraid, and said, Behold, two kings stood not before him: how then shall we stand?

World English Bible
But they were exceedingly afraid, and said, "Behold, the two kings didn't stand before him! How then shall we stand?"

Young's Literal Translation
And they fear very greatly, and say, 'Lo, the two kings have not stood before him, and how do we stand -- we?'

מלכים ב 10:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽרְאוּ֙ מְאֹ֣ד מְאֹ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ הִנֵּה֙ שְׁנֵ֣י הַמְּלָכִ֔ים לֹ֥א עָמְד֖וּ לְפָנָ֑יו וְאֵ֖יךְ נַעֲמֹ֥ד אֲנָֽחְנוּ׃

מלכים ב 10:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויראו מאד מאד ויאמרו הנה שני המלכים לא עמדו לפניו ואיך נעמד אנחנו׃

מלכים ב 10:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּרְאוּ מְאֹד מְאֹד וַיֹּאמְרוּ הִנֵּה שְׁנֵי הַמְּלָכִים לֹא עָמְדוּ לְפָנָיו וְאֵיךְ נַעֲמֹד אֲנָחְנוּ׃

מלכים ב 10:4 Hebrew Bible
ויראו מאד מאד ויאמרו הנה שני המלכים לא עמדו לפניו ואיך נעמד אנחנו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
timuerunt illi vehementer et dixerunt ecce duo reges non potuerunt stare coram eo et quomodo nos valebimus resistere

2 Reyes 10:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero ellos temieron en gran manera y dijeron: He aquí, los dos reyes no pudieron sostenerse delante de él; ¿cómo, pues, podremos sostenernos nosotros?

2 Reyes 10:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero ellos temieron en gran manera y dijeron: "Si los dos reyes no pudieron sostenerse delante de él; ¿cómo, pues, podremos sostenernos nosotros?"

2 Reyes 10:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas ellos tuvieron gran temor, y dijeron: He aquí dos reyes no pudieron resistirle, ¿cómo le resistiremos nosotros?

2 Reyes 10:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Mas ellos tuvieron gran temor, y dijeron: He aquí dos reyes no pudieron resistirle, ¿cómo le resistiremos nosotros?

2 Reyes 10:4 Spanish: Modern
Pero ellos tuvieron mucho temor y se dijeron: "He aquí que dos reyes no pudieron resistirle; ¿cómo podremos resistir nosotros?"

2 Rois 10:4 French: Louis Segond (1910)
Ils eurent une très grande peur, et ils dirent: Voici, deux rois n'ont pu lui résister; comment résisterions-nous?

2 Rois 10:4 French: Darby
Et ils eurent extrêmement peur, et dirent: Voici, les deux rois n'ont pu tenir devant lui, et nous, comment tiendrions-nous?

2 Rois 10:4 French: Martin (1744)
Et ils eurent une très-grande peur, et dirent : Voilà, deux Rois n'ont point pu tenir contre lui, comment donc pourrions-nous nous soutenir?

2 Rois 10:4 French: Ostervald (1744)
Alors ils eurent une fort grande peur, et dirent: Voici, deux rois n'ont pu tenir devant lui; et nous, comment tiendrions-nous?

2 Koenige 10:4 German: Luther (1912)
Sie aber fürchteten sich gar sehr und sprachen: Siehe, zwei Könige konnten ihm nicht widerstehen; wie wollen wir denn stehen?

2 Koenige 10:4 German: Luther (1545)
Sie aber fürchteten sich fast sehr und sprachen: Siehe, zween Könige sind nicht gestanden vor ihm, wie wollen wir denn stehen?

2 Koenige 10:4 German: Elberfelder (1871)
Aber sie fürchteten sich gar sehr und sprachen: Siehe, die zwei Könige konnten vor ihm nicht standhalten, und wie wollten wir bestehen?

列 王 紀 下 10:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 卻 甚 懼 怕 , 彼 此 說 : 二 王 在 他 面 前 尚 且 站 立 不 住 , 我 們 怎 能 站 得 住 呢 。

列 王 紀 下 10:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 却 甚 惧 怕 , 彼 此 说 : 二 王 在 他 面 前 尚 且 站 立 不 住 , 我 们 怎 能 站 得 住 呢 。

列 王 紀 下 10:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他们就十分害怕,说:“看哪,两个王尚且不能在他面前站立得住,我们又怎能站得住呢?”

列 王 紀 下 10:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他們就十分害怕,說:“看哪,兩個王尚且不能在他面前站立得住,我們又怎能站得住呢?”
But they were exceedingly __ afraid and said Behold two kings stood not before him how then shall we stand


But they were exceedingly
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
m`od  (meh-ode')
vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc.
afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
not before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him how then shall we stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)

2 Kings 10:4 Multilingual Bible

2 Rois 10:4 French

2 Reyes 10:4 Biblia Paralela

列 王 紀 下 10:4 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afraid
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood
Terrified

Afraid
Behold
Didn't
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood

Afraid
Behold
Didn't
Exceedingly
Fear
Feared
Full
Greatly
Kings
Resist
Stand
Stood