New American Standard Bible (©1995) They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.King James Bible So they feared the LORD, and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places. American King James Version So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places. American Standard Version So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. Douay-Rheims Bible And nevertheless they worshipped the Lord. And they made to themselves, of the lowest of the people, priests of the high places, and they placed them in the temples of the high places. Darby Bible Translation So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered sacrifices for them in the houses of the high places. English Revised Version So they feared the LORD, and made unto them from among themselves priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places. Webster's Bible Translation So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. World English Bible So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places. Young's Literal Translation And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et nihilominus colebant Dominum fecerunt autem sibi de novissimis sacerdotes excelsorum et ponebant eos in fanis sublimibus 2 Reyes 17:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) También temían al SEÑOR y nombraron de entre sí sacerdotes de los lugares altos, que oficiaban por ellos en las casas de los lugares altos. 2 Reyes 17:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) También temían (reverenciaban) al SEÑOR pero nombraron de entre sí sacerdotes de los lugares altos, que oficiaban por ellos en las casas de los lugares altos. 2 Reyes 17:32 Spanish: Reina Valera (1909) Y temían á Jehová; é hicieron del pueblo bajo sacerdotes de los altos, quienes sacrificaban para ellos en los templos de los altos. 2 Reyes 17:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y temían al SEÑOR; e hicieron del pueblo bajo sacerdotes de los altos, quienes sacrificaban para ellos en los templos de los altos. 2 Reyes 17:32 Spanish: Modern También temían a Jehovah e hicieron para sí, de entre ellos mismos, sacerdotes de los lugares altos, que oficiaban por ellos en los santuarios de los lugares altos. 2 Rois 17:32 French: Louis Segond (1910) Ils craignaient aussi l'Eternel, et ils se créèrent des prêtres des hauts lieux pris parmi tout le peuple: ces prêtres offraient pour eux des sacrifices dans les maisons des hauts lieux. 2 Rois 17:32 French: Darby Et ils craignaient l'Éternel, et se firent d'entre toutes les classes du peuple des sacrificateurs des hauts lieux, qui offraient des sacrifices pour eux dans les maisons des hauts lieux: 2 Rois 17:32 French: Martin (1744) Toutefois ils révéraient l'Eternel, et ils établirent pour Sacrificateurs des hauts lieux des derniers d'entr'eux, qui leur faisaient [le service] dans les maisons des hauts lieux. 2 Rois 17:32 French: Ostervald (1744) Ils adoraient aussi l'Éternel. Mais ils établirent pour sacrificateurs des hauts lieux, des gens pris d'entre eux tous, qui sacrifiaient pour eux dans les maisons des hauts lieux. 2 Koenige 17:32 German: Luther (1912) Und weil sie den HERRN auch fürchteten, machten sie sich Priester auf den Höhen aus allem Volk unter ihnen; die opferten für sie in den Häusern auf den Höhen. 2 Koenige 17:32 German: Luther (1545) Und weil sie den HERRN auch fürchteten, machten sie ihnen Priester auf den Höhen aus den Untersten unter ihnen und taten sie in die Häuser auf den Höhen. 2 Koenige 17:32 German: Elberfelder (1871) Und sie fürchteten Jehova, und sie machten sich aus ihrer Gesamtheit Priester der Höhen, welche für sie in den Höhenhäusern opferten. 列 王 紀 下 17:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 懼 怕 耶 和 華 , 也 從 他 們 中 間 立 邱 壇 的 祭 司 , 為 他 們 在 有 邱 壇 的 殿 中 獻 祭 。 列 王 紀 下 17:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 惧 怕 耶 和 华 , 也 从 他 们 中 间 立 邱 坛 的 祭 司 , 为 他 们 在 有 邱 坛 的 殿 中 献 祭 。 列 王 紀 下 17:32 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们也惧怕耶和华,所以从他们中间选立邱坛的祭司,替他们在邱坛的庙里献祭。 列 王 紀 下 17:32 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們也懼怕耶和華,所以從他們中間選立邱壇的祭司,替他們在邱壇的廟裡獻祭。 So they feared the LORD and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places which sacrificed for them in the houses of the high places So they feared yare' (yaw-ray') fearing; morally, reverent -- afraid, fear (-ful). the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and made `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application unto themselves of the lowest qatsah (kaw-tsaw') a termination -- coast, corner, (selv-)edge, lowest, (uttermost) participle of them priests kohen (ko-hane') literally, one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) -- chief ruler, own, priest, prince, principal officer. of the high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave. which sacrificed `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application for them in the houses bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the high places bamah (bam-maw') an elevation -- height, high place, wave.2 Kings 17:32 Multilingual Bible 2 Rois 17:32 French 2 Reyes 17:32 Biblia Paralela 列 王 紀 下 17:32 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |