Ezekiel 7:22

<< Ezekiel 7:22 >>

My face will I turn also from them and they shall pollute my secret place for the robbers shall enter into it and defile it
My face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
will I turn
cabab  (saw-bab')
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively (as follows)
also from them and they shall pollute
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
my secret
tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
place for the robbers
priyts  (per-eets')
violent, i.e. a tyrant -- destroyer, ravenous, robber.
shall enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
into it and defile
chalal  (khaw-lal')
to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening wedge) instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
it

New American Standard Bible (©1995)
'I will also turn My face from them, and they will profane My secret place; then robbers will enter and profane it.

King James Bible
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

American King James Version
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

American Standard Version
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place ; and robbers shall enter into it, and profane it.

Douay-Rheims Bible
And I will turn away my face from them, and they shall violate my secret place: and robbers shall enter into it, and defile it.

Darby Bible Translation
And I will turn my face from them; and they shall profane my secret place; and the violent shall enter into it, and profane it.

English Revised Version
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret place: and robbers shall enter into it, and profane it.

Webster's Bible Translation
My face will I turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

World English Bible
My face will I turn also from them, and they shall profane my secret [place]; and robbers shall enter into it, and profane it.

Young's Literal Translation
And I have turned My face from them, And they have polluted My hidden place, Yea, come into it have destroyers, and polluted it.

יחזקאל 7:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַהֲסִבֹּותִ֤י פָנַי֙ מֵהֶ֔ם וְחִלְּל֖וּ אֶת־צְפוּנִ֑י וּבָאוּ־בָ֥הּ פָּרִיצִ֖ים וְחִלְּלֽוּהָ׃ פ

יחזקאל 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והסבותי פני מהם וחללו את־צפוני ובאו־בה פריצים וחללוה׃ פ

יחזקאל 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַהֲסִבֹּותִי פָנַי מֵהֶם וְחִלְּלוּ אֶת־צְפוּנִי וּבָאוּ־בָהּ פָּרִיצִים וְחִלְּלוּהָ׃ פ

יחזקאל 7:22 Hebrew Bible
והסבותי פני מהם וחללו את צפוני ובאו בה פריצים וחללוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illud

Ezequiel 7:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
``Apartaré de ellos mi rostro y profanarán mi lugar secreto; entrarán en él ladrones y lo profanarán.

Ezequiel 7:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
'Apartaré de ellos Mi rostro y profanarán Mi lugar secreto; entrarán en él ladrones y lo profanarán.

Ezequiel 7:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y le profanarán.

Ezequiel 7:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y apartaré de ellos mi rostro, y violarán mi lugar secreto; pues entrarán en él destruidores, y lo contaminarán.

Ezequiel 7:22 Spanish: Modern
Apartaré de ellos mi rostro, y mi lugar secreto será profanado, pues los que abran brecha entrarán allí y lo profanarán.

Ézéchiel 7:22 French: Louis Segond (1910)
Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon sanctuaire; Des furieux y pénétreront, et le profaneront.

Ézéchiel 7:22 French: Darby
Et je détournerai d'eux ma face; et ils profaneront mon lieu secret; et les violents y entreront et le profaneront.

Ézéchiel 7:22 French: Martin (1744)
Je détournerai aussi ma face d'eux, et on violera mon lieu secret, et les saccageurs y entreront, et le profaneront.

Ézéchiel 7:22 French: Ostervald (1744)
Et je détournerai d'eux ma face, et l'on souillera mon sanctuaire; des furieux y entreront et le profaneront.

Hesekiel 7:22 German: Luther (1912)
Ich will mein Angesicht davon kehren, daß sie meinen Schatz entheiligen; ja, Räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.

Hesekiel 7:22 German: Luther (1545)
Ich will mein Angesicht davon kehren, daß sie meinen Schatz ja wohl entheiligen; ja, Räuber sollen darüber kommen und es entheiligen.

Hesekiel 7:22 German: Elberfelder (1871)
Und ich werde mein Angesicht von ihnen abwenden, daß sie meine verborgene Stätte (O. wie anderswo: meinen Schatz) entweihen; und Gewalttätige werden in dieselbe eindringen und sie entweihen.

以 西 結 書 7:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 必 轉 臉 不 顧 以 色 列 人 , 他 們 褻 瀆 我 隱 密 之 所 , 強 盜 也 必 進 去 褻 瀆 。

以 西 結 書 7:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 必 转 脸 不 顾 以 色 列 人 , 他 们 亵 渎 我 隐 密 之 所 , 强 盗 也 必 进 去 亵 渎 。

以 西 結 書 7:22 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我必转脸不看他们,让他们亵渎我的圣所。强盗要进那里去,亵渎那地方。

以 西 結 書 7:22 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我必轉臉不看他們,讓他們褻瀆我的聖所。強盜要進那裡去,褻瀆那地方。


Defile Desecrate Destroyers Enter Face Hidden Pollute Polluted Precious Profane Robbers Secret Treasured Turn Unholy Violent Yea

Defile Desecrate Destroyers Enter Face Hidden Pollute Polluted Precious Profane Robbers Secret Treasured Turn Turned Unholy Violent

Defile Desecrate Destroyers Enter Face Hidden Pollute Polluted Precious Profane Robbers Secret Treasured Turn Turned Unholy Violent

Ezekiel 7:22 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible