Judges 2:5

Bochim
Bokim
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices

Bochim
Named
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices

Bochim
Named
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices
<< Judges 2:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
So they named that place Bochim; and there they sacrificed to the LORD.

King James Bible
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.

American King James Version
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.

American Standard Version
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And the name of that place was called, The place of weepers, or of tears: and there they offered sacrifices to the Lord.

Darby Bible Translation
And they called the name of that place Bochim; and they sacrificed there to the LORD.

English Revised Version
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.

Webster's Bible Translation
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to the LORD.

World English Bible
They called the name of that place Bochim: and they sacrificed there to Yahweh.

Young's Literal Translation
and they call the name of that place Bochim, and sacrifice there to Jehovah.

שופטים 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּקְרְא֛וּ שֵֽׁם־הַמָּקֹ֥ום הַה֖וּא בֹּכִ֑ים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁ֖ם לַֽיהוָֽה׃ פ

שופטים 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויקראו שם־המקום ההוא בכים ויזבחו־שם ליהוה׃ פ

שופטים 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקְרְאוּ שֵׁם־הַמָּקֹום הַהוּא בֹּכִים וַיִּזְבְּחוּ־שָׁם לַיהוָה׃ פ

שופטים 2:5 Hebrew Bible
ויקראו שם המקום ההוא בכים ויזבחו שם ליהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vocatum est nomen loci illius Flentium sive Lacrimarum immolaveruntque ibi hostias Domino

Jueces 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y llamaron a aquel lugar Boquim; y allí ofrecieron sacrificio al SEÑOR.

Jueces 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y llamaron a aquel lugar Boquim (Llorones). Y allí ofrecieron sacrificio al SEÑOR.

Jueces 2:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y llamaron por nombre aquel lugar Bochîm: y sacrificaron allí á Jehová.

Jueces 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y llamaron por nombre aquel lugar Boquim; y sacrificaron allí al SEÑOR.

Jueces 2:5 Spanish: Modern
Por eso llamaron a aquel lugar Boquim. Y ofrecieron allí sacrificios a Jehovah.

Juges 2:5 French: Louis Segond (1910)
Ils donnèrent à ce lieu le nom de Bokim, et ils y offrirent des sacrifices à l'Eternel.

Juges 2:5 French: Darby
Et ils appelèrent le nom de ce lieu-là Bokim; et ils sacrifièrent là à l'Éternel.

Juges 2:5 French: Martin (1744)
C'est pourquoi ils appelèrent ce lieu-là Bokim; et ils sacrifièrent là à l'Eternel.

Juges 2:5 French: Ostervald (1744)
Et ils appelèrent ce lieu-là Bokim (les Pleurs), et ils y sacrifièrent à l'Éternel.

Richter 2:5 German: Luther (1912)
und hießen die Stätte Bochim und opferten daselbst dem HERRN.

Richter 2:5 German: Luther (1545)

Richter 2:5 German: Elberfelder (1871)
Und sie gaben selbigem Orte den Namen Bochim. (Weinende) Und sie opferten daselbst dem Jehova.

士 師 記 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 給 那 地 方 起 名 叫 波 金 ( 就 是 哭 的 意 思 ) 。 眾 人 在 那 裡 向 耶 和 華 獻 祭 。

士 師 記 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 给 那 地 方 起 名 叫 波 金 ( 就 是 哭 的 意 思 ) 。 众 人 在 那 里 向 耶 和 华 献 祭 。

士 師 記 2:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是给那地方起名叫波金;他们在那里向耶和华献祭。

士 師 記 2:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是給那地方起名叫波金;他們在那裡向耶和華獻祭。
And they called the name of that place Bochim and they sacrificed there unto the LORD


And they called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of that place
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
Bochim
Bokiym  (bo-keem')
(with the article) the weepers; Bo-kim, a place in Palestine -- Bochim.
and they sacrificed
zabach  (zaw-bakh')
to slaughter an animal (usually in sacrifice) -- kill, offer, (do) sacrifice, slay.
there unto the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Judges 2:5 Multilingual Bible

Juges 2:5 French

Jueces 2:5 Biblia Paralela

士 師 記 2:5 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bochim
Bokim
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices

Bochim
Named
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices

Bochim
Named
Offered
Offerings
Sacrifice
Sacrificed
Sacrifices