Luke 9:8

Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Life
Others
Prophet
Prophets
Risen

Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Prophet
Prophets
Risen

Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Prophet
Prophets
Risen
<< Luke 9:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the prophets of old had risen again.

King James Bible
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.

American King James Version
And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.

American Standard Version
and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Douay-Rheims Bible
By some, that John was risen from the dead: but by other some, that Elias had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Darby Bible Translation
and by some that Elias had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.

English Revised Version
and by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the old prophets was risen again.

Webster's Bible Translation
And by some, that Elijah had appeared; and by others, that one of the ancient prophets had risen again.

World English Bible
and by some that Elijah had appeared, and by others that one of the old prophets had risen again.

Young's Literal Translation
and by certain, that Elijah did appear, and by others, that a prophet, one of the ancients, was risen;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἡλείας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑπό τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης εἷς τῶν ἀρχαίων ἀνέστη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑπὸ τινων δὲ ὅτι Ἠλίας ἐφάνη, ἄλλων δὲ ὅτι προφήτης τις τῶν ἀρχαίων ἀνέστη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υπο τινων δε οτι ηλειας εφανη αλλων δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υπο τινων δε οτι ηλιας εφανη αλλων δε οτι προφητης εις των αρχαιων ανεστη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υπο τινων δε οτι ηλιας εφανη αλλων δε οτι προφητης εις των αρχαιων ανεστη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υπο τινων δε οτι ηλιας εφανη αλλων δε οτι προφητης εις των αρχαιων ανεστη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:8 Greek NT: Westcott/Hort
υπο τινων δε οτι ηλιας εφανη αλλων δε οτι προφητης τις των αρχαιων ανεστη

Luke 9:8 Hebrew Bible
ויש שאמרו אליהו נראה ואחרים אמרו נביא קם מן הקדמונים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
a quibusdam quia Iohannes surrexit a mortuis a quibusdam vero quia Helias apparuit ab aliis autem quia propheta unus de antiquis surrexit

Lucas 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
otros, que Elías había aparecido, y otros, que algún profeta de los antiguos había resucitado.

Lucas 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
otros, que Elías había aparecido, y otros, que algún profeta de los antiguos había resucitado.

Lucas 9:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.

Lucas 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y otros: Elías ha aparecido; y otros: Algún profeta de los antiguos ha resucitado.

Lucas 9:8 Spanish: Modern
Otros decían que Elías había aparecido, y otros que alguno de los antiguos profetas había resucitado.

Luc 9:8 French: Louis Segond (1910)
d'autres, qu'Elie était apparu; et d'autres, qu'un des anciens prophètes était ressuscité.

Luc 9:8 French: Darby
et quelques-uns, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité.

Luc 9:8 French: Martin (1744)
Et quelques-uns, qu'Elie était apparu; et d'autres, que quelqu'un des anciens Prophètes était ressuscité.

Luc 9:8 French: Ostervald (1744)
Et d'autres, qu'Élie était apparu; et d'autres, que l'un des anciens prophètes était ressuscité.

Lukas 9:8 German: Luther (1912)
von etlichen aber: Elia ist erschienen; von etlichen aber: Es ist der alten Propheten einer auferstanden.

Lukas 9:8 German: Luther (1545)
von etlichen aber: Elia ist erschienen; von etlichen aber: Es ist der alten Propheten einer auferstanden.

Lukas 9:8 German: Elberfelder (1871)
von etlichen aber, daß Elias erschienen, von anderen aber, daß einer der alten Propheten (W. ein Prophet, einer der alten; so auch v 19) auferstanden sei.

路 加 福 音 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 有 人 說 : 是 以 利 亞 顯 現 ; 還 有 人 說 : 是 古 時 的 一 個 先 知 又 活 了 。

路 加 福 音 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 有 人 说 : 是 以 利 亚 显 现 ; 还 有 人 说 : 是 古 时 的 一 个 先 知 又 活 了 。

路 加 福 音 9:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又有人说:“以利亚显现了。”还有人说:“古时的一位先知复活了。”

路 加 福 音 9:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又有人說:“以利亞顯現了。”還有人說:“古時的一位先知復活了。”
And of some that Elias had appeared and of others that one of the old prophets was risen again


υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τινων  indefinite pronoun - genitive plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ηλιας  noun - nominative singular masculine
Helias  hay-lee'-as:  Helias (i.e. Elijah), an Israelite -- Elias.
εφανη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
phaino  fah'-ee-no:  to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative) -- appear, seem, be seen, shine, think.
αλλων  adjective - genitive plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
προφητης  noun - nominative singular masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχαιων  adjective - genitive plural masculine
archaios  ar-khah'-yos:  original or primeval -- (them of) old (time).
ανεστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
anistemi  an-is'-tay-mee:  to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).

Luke 9:8 Multilingual Bible

Luc 9:8 French

Lucas 9:8 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Life
Others
Prophet
Prophets
Risen

Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Prophet
Prophets
Risen

Ago
Ancient
Ancients
Appear
Appeared
Elias
Elijah
Eli'jah
Prophet
Prophets
Risen