<< Philippians 4:16 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) for even in Thessalonica you sent a gift more than once for my needs.King James Bible For even in Thessalonica ye sent once and again unto my necessity.  Aid Gift Minister Necessity Needs Several Thessalonica Thessaloni'ca Twice
 Aid Gift Help Minister Necessity Need Needs Once Several Thessalonica Thessaloni'ca Times Twice
 Aid Gift Help Minister Necessity Need Needs Once Several Thessalonica Thessaloni'ca Times TwiceAmerican King James Version For even in Thessalonica you sent once and again to my necessity. American Standard Version for even in Thessalonica ye sent once and again unto my need. Bible in Basic English Because even in Thessalonica you sent once and again to me in my need. Douay-Rheims Bible For unto Thessalonica also you sent once and again for my use. Darby Bible Translation for also in Thessalonica once and even twice ye sent to me for my need. English Revised Version for even in Thessalonica ye sent once and again unto my need. Webster's Bible Translation For even in Thessalonica ye sent once and again to my necessity. World English Bible For even in Thessalonica you sent once and again to my need. Young's Literal Translation because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;
Filipenses 4:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) porque aun a Tesalónica enviasteis dádivas más de una vez para mis necesidades. Filipenses 4:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Porque aun a Tesalónica enviaron dádivas más de una vez para mis necesidades. Filipenses 4:16 Spanish: Reina Valera (1909) Porque aun á Tesalónica me enviasteis lo necesario una y dos veces. Filipenses 4:16 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Porque aun a Tesalónica me enviasteis lo necesario una y dos veces. Filipenses 4:16 Spanish: Modern Porque aun a Tesalónica enviasteis para mis necesidades una y otra vez. Philippiens 4:16 French: Louis Segond (1910) car vous m'envoyâtes déjà à Thessalonique, et à deux reprises, de quoi pourvoir à mes besoins. Philippiens 4:16 French: Darby car, même à Thessalonique, une fois et même deux fois, vous m'avez fait un envoi pour mes besoins; Philippiens 4:16 French: Martin (1744) Et même lorsque j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une fois, et même deux fois, ce dont j'avais besoin. Philippiens 4:16 French: Ostervald (1744) Et même, quand j'étais à Thessalonique, vous m'avez envoyé une et même deux fois de quoi fournir à mes besoins. Philipper 4:16 German: Luther (1912) Denn auch gen Thessalonich sandtet ihr zu meiner Notdurft einmal und darnach noch einmal. Philipper 4:16 German: Luther (1545) Denn gen Thessalonich sandtet ihr zu meiner Notdurft einmal und danach aber einmal. Philipper 4:16 German: Elberfelder (1871) Denn auch in Thessalonich habt ihr mir einmal und zweimal für meine Notdurft gesandt. 腓 立 比 書 4:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 就 是 我 在 帖 撒 羅 尼 迦 , 你 們 也 一 次 兩 次 的 打 發 人 供 給 我 的 需 用 。 腓 立 比 書 4:16 Chinese Bible: Union (Simplified) 就 是 我 在 帖 撒 罗 尼 迦 , 你 们 也 一 次 两 次 的 打 发 人 供 给 我 的 需 用 。 腓 立 比 書 4:16 Chinese Bible: NCV (Simplified) 我在帖撒罗尼迦的时候,你们还是一而再把我所需用的送来。 腓 立 比 書 4:16 Chinese Bible: NCV (Traditional) 我在帖撒羅尼迦的時候,你們還是一而再把我所需用的送來。 |  οτι conjunction hoti hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εν preposition en en: in, at, (up-)on, by, etc. θεσσαλονικη noun - dative singular feminine Thessalonike thes-sal-on-ee'-kay: Thessalonice, a place in Asia Minor -- Thessalonica. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words απαξ adverb hapax hap'-ax: one (or a single) time (numerically or conclusively) -- once. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δις adverb dis dece: twice -- again, twice. εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases την definite article - accusative singular feminine ho ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. μοι personal pronoun - first person dative singular moi moy: to me -- I, me, mine, my. επεμψατε verb - aorist active indicative - second person pempo pem'-po: to dispatch, especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield -- send, thrust in.ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅτι καί ἐν Θεσσαλονίκη καί ἅπαξ καί δίς εἰς ὁ χρεία ἐγώ πέμπω ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅτι καὶ ἐν Θεσσαλονίκῃ καὶ ἅπαξ καὶ δὶς εἰς τὴν χρείαν μοι ἐπέμψατε. ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Textus Receptus (1550) οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατε ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:16 Greek NT: Westcott/Hort οτι και εν θεσσαλονικη και απαξ και δις εις την χρειαν μοι επεμψατεApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quia et Thessalonicam et semel et bis in usum mihi misistis New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: a again aid and even for gift I in me more my need needs once sent than Thessalonica was when you Philippians 4:16 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|