Proverbs 8:4

<< Proverbs 8:4 >>
New American Standard Bible (©1995)
"To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.

King James Bible
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

American King James Version
To you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

American Standard Version
Unto you, O men, I call; And my voice is to the sons of men.

Douay-Rheims Bible
O ye men, to you I call, and my voice is to the sons of men.

Darby Bible Translation
Unto you, men, I call, and my voice is to the sons of man:

English Revised Version
Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of men.

Webster's Bible Translation
To you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.

World English Bible
"To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind.

Young's Literal Translation
Unto you, O men, I call, And my voice is unto the sons of men.

משלי 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲלֵיכֶ֣ם אִישִׁ֣ים אֶקְרָ֑א וְ֝קֹולִ֗י אֶל־בְּנֵ֥י אָדָֽם׃

משלי 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אליכם אישים אקרא וקולי אל־בני אדם׃

משלי 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲלֵיכֶם אִישִׁים אֶקְרָא וְקֹולִי אֶל־בְּנֵי אָדָם׃

משלי 8:4 Hebrew Bible
אליכם אישים אקרא וקולי אל בני אדם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominum

Proverbios 8:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Oh hombres, a vosotros clamo, para los hijos de los hombres es mi voz.

Proverbios 8:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Oh hombres, a ustedes clamo, Para los hijos de los hombres es mi voz.

Proverbios 8:4 Spanish: Reina Valera (1909)
Oh hombres, á vosotros clamo; Y mi voz es á los hijos de los hombres.

Proverbios 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Oh hombres, a vosotros clamo; y mi voz es a los hijos de los hombres.

Proverbios 8:4 Spanish: Modern
¡Oh hombres, a vosotros llamo! Mi voz se dirige a los hijos del hombre.

Proverbes 8:4 French: Louis Segond (1910)
Hommes, c'est à vous que je crie, Et ma voix s'adresse aux fils de l'homme.

Proverbes 8:4 French: Darby
A vous, hommes, je crie, et ma voix s'adresse aux fils des hommes!

Proverbes 8:4 French: Martin (1744)
Ô vous! hommes de qualité, je vous appelle; et ma voix s'adresse aussi aux gens du commun.

Proverbes 8:4 French: Ostervald (1744)
O hommes! je vous appelle, et ma voix s'adresse aux enfants des hommes.

Sprueche 8:4 German: Luther (1912)
O ihr Männer, ich schreie zu euch und rufe den Leuten.

Sprueche 8:4 German: Luther (1545)
O ihr Männer, ich schreie zu euch und rufe den Leuten!

Sprueche 8:4 German: Elberfelder (1871)
Zu euch, ihr Männer, rufe ich, und meine Stimme ergeht an die Menschenkinder.

箴 言 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
眾 人 哪 , 我 呼 叫 你 們 , 我 向 世 人 發 聲 。

箴 言 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
众 人 哪 , 我 呼 叫 你 们 , 我 向 世 人 发 声 。

箴 言 8:4 Chinese Bible: NCV (Simplified)
“众人哪!我向你们呼唤,对世人发声。

箴 言 8:4 Chinese Bible: NCV (Traditional)
“眾人哪!我向你們呼喚,對世人發聲。

Unto you O men I call and my voice is to the sons of man
Unto you O men
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
I call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and my voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
is to the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.

Cry Crying Mankind O Raise Sons Voice

Cry Crying Mankind Raise Voice

Cry Crying Mankind Raise Voice

Proverbs 8:4 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible