Psalm 10:12

Afflicted
Arise
Forget
Hand
Helpless
Humble
Lift
Poor
Thought

Afflicted
Arise
Forget
Helpless
Humble
Lift
Lifted
O
Poor

Afflicted
Arise
Forget
Helpless
Humble
Lift
Lifted
O
Poor
<< Psalm 10:12 >>
New American Standard Bible (©1995)
Arise, O LORD; O God, lift up Your hand. Do not forget the afflicted.

King James Bible
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the humble.

American King James Version
Arise, O LORD; O God, lift up your hand: forget not the humble.

American Standard Version
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.

Douay-Rheims Bible
Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.

Darby Bible Translation
Arise, Jehovah; O ùGod, lift up thy hand: forget not the afflicted.

English Revised Version
Arise, O LORD; O God, lift up thine hand: forget not the poor.

Webster's Bible Translation
Arise, O LORD; O God, lift up thy hand: forget not the humble.

World English Bible
Arise, Yahweh! God, lift up your hand! Don't forget the helpless.

Young's Literal Translation
Arise, O Jehovah! O God, lift up Thy hand! Forget not the humble.

תהילים 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִֽים׃ ק)

תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קומה יהוה אל נשא ידך אל־תשכח [עניים כ] (ענוים׃ ק)

תהילים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
קוּמָה יְהוָה אֵל נְשָׂא יָדֶךָ אַל־תִּשְׁכַּח [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים׃ ק)

תהילים 10:12 Hebrew Bible
קומה יהוה אל נשא ידך אל תשכח עניים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
(9-33) surge Domine Deus leva manum tuam noli oblivisci pauperum

Salmos 10:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, Tu mano. No Te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Levántate, oh Jehová Dios, alza tu mano, No te olvides de los pobres.

Salmos 10:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Levántate, oh SEÑOR Dios, alza tu mano, no te olvides de los humildes.

Salmos 10:12 Spanish: Modern
¡Levántate, oh Jehovah Dios; alza tu mano! No te olvides de los pobres.

Psaume 10:12 French: Louis Segond (1910)
Lève-toi, Eternel! ô Dieu, lève ta main! N'oublie pas les malheureux!

Psaume 10:12 French: Darby
Éternel! O *Dieu, élève ta main! n'oublie pas les affligés.

Psaume 10:12 French: Martin (1744)
Eternel, lève-toi, ô [Dieu] Fort! hausse ta main, et n'oublie point les débonnaires.

Psaume 10:12 French: Ostervald (1744)
Lève-toi, Éternel! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés!

Psalm 10:12 German: Luther (1912)
Stehe auf, HERR; Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!

Psalm 10:12 German: Luther (1545)
Stehe auf, HERR Gott, erhebe deine Hand; vergiß der Elenden nicht!

Psalm 10:12 German: Elberfelder (1871)
Stehe auf, Jehova! Gott, (El) erhebe deine Hand! vergiß nicht der Elenden!

詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 起 來 !   神 啊 , 求 你 舉 手 , 不 要 忘 記 困 苦 人 !

詩 篇 10:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 起 来 !   神 啊 , 求 你 举 手 , 不 要 忘 记 困 苦 人 !

詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华啊!求你起来; 神啊!求你举起手来,不要忘记困苦的人。

詩 篇 10:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華啊!求你起來; 神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。
Arise O LORD O God lift up thine hand forget not the humble __


Arise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
O God
'el  (ale)
strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity)
lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
forget
shakach  (shaw-kakh')
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention -- at all, (cause to) forget.
not the humble
`anav  (aw-nawv')
depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly) -- humble, lowly, meek, poor.
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.

Psalm 10:12 Multilingual Bible

Psaume 10:12 French

Salmos 10:12 Biblia Paralela

詩 篇 10:12 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afflicted
Arise
Forget
Hand
Helpless
Humble
Lift
Poor
Thought

Afflicted
Arise
Forget
Helpless
Humble
Lift
Lifted
O
Poor

Afflicted
Arise
Forget
Helpless
Humble
Lift
Lifted
O
Poor