New American Standard Bible (©1995) You have a strong arm; Your hand is mighty, Your right hand is exalted.King James Bible Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. American King James Version You have a mighty arm: strong is your hand, and high is your right hand. American Standard Version Thou hast a mighty arm; Strong is thy hand, and high is thy right hand. Douay-Rheims Bible thy arm is with might. Let thy hand be strengthened, and thy right hand exalted: Darby Bible Translation Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand. English Revised Version Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. Webster's Bible Translation Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. World English Bible You have a mighty arm. Your hand is strong, and your right hand is exalted. Young's Literal Translation Thou hast an arm with might, Strong is Thy hand -- high Thy right hand. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata (88-14) tuum brachium cum fortitudine roboretur manus tua exaltetur dextera tua Salmos 89:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Tú tienes un brazo fuerte; tu mano es poderosa, tu diestra es exaltada. Salmos 89:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Tú tienes un brazo fuerte; Tu mano es poderosa, Tu diestra es exaltada. Salmos 89:13 Spanish: Reina Valera (1909) Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra. Salmos 89:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Tuyo es el brazo con valentía; fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra. Salmos 89:13 Spanish: Modern Tuyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, exaltada tu diestra. Psaume 89:13 French: Louis Segond (1910) Ton bras est puissant, Ta main forte, ta droite élevée. Psaume 89:13 French: Darby A toi est le bras de puissance; ta main est forte; ta droite est haut élevée. Psaume 89:13 French: Martin (1744) Tu as un bras puissant, ta main est forte, et ta droite est haut élevée. Psaume 89:13 French: Ostervald (1744) Ton bras est puissant, ta main forte, ta droite élevée. Psalm 89:13 German: Luther (1912) Du hast einen gewaltigen Arm; stark ist deine Hand, und hoch ist deine Rechte. Psalm 89:13 German: Luther (1545) Mitternacht und Mittag hast du geschaffen; Thabor und Hermon jauchzen in deinem Namen. Psalm 89:13 German: Elberfelder (1871) Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte. 詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 舉 。 詩 篇 89:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 有 大 能 的 膀 臂 ; 你 的 手 有 力 , 你 的 右 手 也 高 举 。 詩 篇 89:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) 你有大能的膀臂,你的手强而有力,你的右手高举。 詩 篇 89:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) 你有大能的膀臂,你的手強而有力,你的右手高舉。 Thou hast a mighty arm strong is thy hand and high is thy right hand Thou hast a mighty gbuwrah (gheb-oo-raw') force; by implication, valor, victory -- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. arm zrowa` (zer-o'-ah) the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force -- arm, + help, mighty, power, shoulder, strength. strong `azaz (aw-zaz') to be stout -- harden, impudent, prevail, strengthen (self), be strong. is thy hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), and high ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) is thy right hand yamiyn (yaw-meen') the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.Psalm 89:13 Multilingual Bible Psaume 89:13 French Salmos 89:13 Biblia Paralela 詩 篇 89:13 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |