New American Standard Bible (©1995) Now the sons of the half-tribe of Manasseh lived in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon they were numerous.King James Bible And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir, and unto mount Hermon. American King James Version And the children of the half tribe of Manasseh dwelled in the land: they increased from Bashan to Baalhermon and Senir, and to mount Hermon. American Standard Version And the children of the half-tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon. Douay-Rheims Bible And the children of the half tribe of Manasses possessed the land, from the borders of Basan unto Baal, Hermon, and Sanir, and mount Hermon, for their number was great. Darby Bible Translation And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan as far as Baal-Hermon and Senir, and mount Hermon; they were many. English Revised Version And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan unto Baal-hermon and Senir and mount Hermon. Webster's Bible Translation And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land: they increased from Bashan to Baal-hermon and Senir, and to mount Hermon. World English Bible The children of the half-tribe of Manasseh lived in the land: they increased from Bashan to Baal Hermon and Senir and Mount Hermon. Young's Literal Translation And the sons of the half of the tribe of Manasseh dwelt in the land, from Bashan unto Baal-Hermon, and Senir, and mount Hermon, they have multiplied. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata filii quoque dimidiae tribus Manasse possederunt terram a finibus Basan usque Baalhermon et Sanir et montem Hermon ingens quippe numerus erat 1 Crónicas 5:23 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Los hijos de la media tribu de Manasés habitaron en la tierra; eran muy numerosos desde Basán hasta Baal-hermón, Senir y el monte Hermón. 1 Crónicas 5:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Los hijos de la media tribu de Manasés habitaron en la región; eran muy numerosos desde Basán hasta Baal Hermón, Senir y el Monte Hermón. 1 Crónicas 5:23 Spanish: Reina Valera (1909) Y los hijos de la media tribu de Manasés habitaron en la tierra, desde Basán hasta Baal-Hermón, y Senir y el monte de Hermón, multiplicados en gran manera. 1 Crónicas 5:23 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y los hijos de la media tribu de Manasés habitaron en la tierra, desde Basán hasta Baal-hermón, y Senir y el monte de Hermón, multiplicados en gran manera. 1 Crónicas 5:23 Spanish: Modern Los hijos de la media tribu de Manasés, que eran numerosos, habitaron en la tierra desde Basán hasta Baal-hermón y Senir, es decir, el monte Hermón. 1 Chroniques 5:23 French: Louis Segond (1910) Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon et à Senir, et à la montagne d'Hermon; ils étaient nombreux. 1 Chroniques 5:23 French: Darby Et les fils de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Basan jusqu'à Baal-Hermon, et à Senir, et à la montagne de l'Hermon: ils étaient nombreux. 1 Chroniques 5:23 French: Martin (1744) Les enfants de la demi-Tribu de Manassé habitèrent aussi en ce pays-là, et s'étendirent depuis Basan jusqu'à Bahal-hermon et à Sénir, qui est la montagne de Hermon. 1 Chroniques 5:23 French: Ostervald (1744) Les enfants de la demi-tribu de Manassé habitèrent dans le pays, depuis Bassan jusqu'à Baal-Hermon et à Sénir, et à la montagne de Hermon; ils étaient nombreux. 1 Chronik 5:23 German: Luther (1912) Die Kinder aber des halben Stammes Manasse wohnten im Lande von Basan an bis gen Baal-Hermon und Senir und den Berg Hermon; und ihrer waren viel. 1 Chronik 5:23 German: Luther (1545) Die Kinder aber des halben Stamms Manasse wohneten im Lande, von Basan an bis gen Baal-Hermon und Senir und den Berg Hermon; und ihrer war viel. 1 Chronik 5:23 German: Elberfelder (1871) Und die Kinder des halben Stammes Manasse wohnten im Lande, von Basan bis Baal-Hermon und bis zum Senir (Ein Teil vom Hermongebirge) und bis zum Berge Hermon; sie waren zahlreich. 歷 代 志 上 5:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 住 在 那 地 。 從 巴 珊 延 到 巴 力 黑 們 、 示 尼 珥 與 黑 門 山 。 歷 代 志 上 5:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 玛 拿 西 半 支 派 的 人 住 在 那 地 。 从 巴 珊 延 到 巴 力 黑 们 、 示 尼 珥 与 黑 门 山 。 歷 代 志 上 5:23 Chinese Bible: NCV (Simplified) 玛拿西半支派玛拿西半个支派的人住在那地,从巴珊直到巴力.黑门、示尼珥和黑门山,他们人数众多。 歷 代 志 上 5:23 Chinese Bible: NCV (Traditional) 瑪拿西半支派瑪拿西半個支派的人住在那地,從巴珊直到巴力.黑門、示尼珥和黑門山,他們人數眾多。 And the children of the half tribe of Manasseh dwelt in the land they increased from Bashan unto Baalhermon and Senir and unto mount Hermon And the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of the half chetsiy (khay-tsee') the half or middle -- half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. tribe shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of Manasseh Mnashsheh (men-ash-sheh') causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh. dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. they increased rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) from Bashan Bashan (baw-shawn') Bashan (often with the article), a region East of the Jordan -- Bashan. unto Baalhermon Ba`al Chermown (bah'-al kher-mone') possessor of Hermon; Baal-Chermon, a place in Palestine -- Baal-hermon. and Senir Shniyr (shen-eer') from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon -- Senir, Shenir. and unto mount har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. Hermon Chermown (kher-mone') abrupt; Chermon, a mount of Palestine -- Hermon.1 Chronicles 5:23 Multilingual Bible 1 Chroniques 5:23 French 1 Crónicas 5:23 Biblia Paralela 歷 代 志 上 5:23 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |