1 Kings 16:12

<< 1 Kings 16:12 >>

Thus did Zimri destroy all the house of Baasha according to the word of the LORD which he spake against Baasha by Jehu the prophet
Thus did Zimri
Zimriy  (zim-ree')
musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe -- Zimri.
destroy
shamad  (shaw-mad')
to desolate -- destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, utterly.
all the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Baasha
Ba`sha'  (bah-shaw')
offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha.
according to the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
which he spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
against Baasha
Ba`sha'  (bah-shaw')
offensiveness; Basha, a king of Israel -- Baasha.
by
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
the prophet
nabiy'  (naw-bee')
a prophet or (generally) inspired man -- prophecy, that prophesy, prophet.

New American Standard Bible (©1995)
Thus Zimri destroyed all the household of Baasha, according to the word of the LORD, which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,

King James Bible
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.

American King James Version
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet.

American Standard Version
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

Douay-Rheims Bible
And Zambri destroyed all the house of Baasa, according to the word of the Lord, that he had spoken to Baasa in the hand of Jehu the prophet,

Darby Bible Translation
And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke against Baasha through Jehu the prophet,

English Revised Version
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

Webster's Bible Translation
Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spoke against Baasha, by Jehu the prophet,

World English Bible
Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Yahweh, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,

Young's Literal Translation
And Zimri destroyeth the whole house of Baasha, according to the word of Jehovah, that He spake concerning Baasha, by the hand of Jehu the prophet:

מלכים א 16:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁמֵ֣ד זִמְרִ֔י אֵ֖ת כָּל־בֵּ֣ית בַּעְשָׁ֑א כִּדְבַ֤ר יְהוָה֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֶל־בַּעְשָׁ֔א בְּיַ֖ד יֵה֥וּא הַנָּבִֽיא׃

מלכים א 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישמד זמרי את כל־בית בעשא כדבר יהוה אשר דבר אל־בעשא ביד יהוא הנביא׃

מלכים א 16:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּשְׁמֵד זִמְרִי אֵת כָּל־בֵּית בַּעְשָׁא כִּדְבַר יְהוָה אֲשֶׁר דִּבֶּר אֶל־בַּעְשָׁא בְּיַד יֵהוּא הַנָּבִיא׃

מלכים א 16:12 Hebrew Bible
וישמד זמרי את כל בית בעשא כדבר יהוה אשר דבר אל בעשא ביד יהוא הנביא׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
delevitque Zamri omnem domum Baasa iuxta verbum Domini quod locutus fuerat ad Baasa in manu Hieu prophetae

1 Reyes 16:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Así Zimri destruyó toda la casa de Baasa, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado contra Baasa por medio del profeta Jehú,

1 Reyes 16:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Así Zimri destruyó toda la casa de Baasa, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado contra Baasa por medio del profeta Jehú,

1 Reyes 16:12 Spanish: Reina Valera (1909)
Así rayó Zimri toda la casa de Baasa, conforme á la palabra de Jehová, que había proferido contra Baasa por medio del profeta Jehú;

1 Reyes 16:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así rayó Zimri toda la casa de Baasa, conforme a la palabra del SEÑOR, que había hablado contra Baasa por medio del profeta Jehú;

1 Reyes 16:12 Spanish: Modern
Así Zimri destruyó a todos los de la casa de Baasa, conforme a la palabra que Jehovah había hablado contra Baasa por medio del profeta Jehú,

1 Rois 16:12 French: Louis Segond (1910)
Zimri détruisit toute la maison de Baescha, selon la parole que l'Eternel avait dite contre Baescha par Jéhu, le prophète,

1 Rois 16:12 French: Darby
Et Zimri détruisit toute la maison de Baësha, selon la parole de l'Éternel qu'il prononça contre Baësha par Jéhu, le prophète,

1 Rois 16:12 French: Martin (1744)
Ainsi Zimri extermina toute la maison de Bahasa, selon la parole que l'Eternel avait proférée contre Bahasa, par le moyen de Jéhu le Prophète;

1 Rois 16:12 French: Ostervald (1744)
Ainsi Zimri détruisit toute la maison de Baesha, selon la parole que l'Éternel avait prononcée contre Baesha, par Jéhu, le prophète;

1 Koenige 16:12 German: Luther (1912)
Also vertilgte Simri das ganze Haus Baesa nach dem Wort des Herrn, das er über Baesa geredet hatte durch den Propheten Jehu,

1 Koenige 16:12 German: Luther (1545)
Also vertilgte Simri das ganze Haus Baesas nach dem Wort des HERRN, das er über Baesa geredet hatte durch den Propheten Jehu,

1 Koenige 16:12 German: Elberfelder (1871)
So vertilgte Simri das ganze Haus Baesas nach dem Worte Jehovas, das er durch Jehu, den Propheten, wider Baesa geredet hatte:

列 王 紀 上 16:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 利 這 樣 滅 絕 巴 沙 的 全 家 , 正 如 耶 和 華 藉 先 知 耶 戶 責 備 巴 沙 的 話 。

列 王 紀 上 16:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 利 这 样 灭 绝 巴 沙 的 全 家 , 正 如 耶 和 华 藉 先 知 耶 户 责 备 巴 沙 的 话 。

列 王 紀 上 16:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
心利这样灭绝巴沙的全家,是照着耶和华借耶户先知责备巴沙所说的话。

列 王 紀 上 16:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
心利這樣滅絕巴沙的全家,是照著耶和華藉耶戶先知責備巴沙所說的話。


Accordance Baasa Baasha Ba'asha Death Destroy Destroyed Destroyeth Family Household Jehu Mouth Prophet Spake Spoke Spoken Thus Zimri

Accordance Baasa Baasha Ba'asha Death Destroy Destroyed Destroyeth Family Hand House Household Jehu Mouth Prophet Whole Word Zimri

Accordance Baasa Baasha Ba'asha Death Destroy Destroyed Destroyeth Family Hand House Household Jehu Mouth Prophet Whole Word Zimri

1 Kings 16:12 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible