1 Peter 5:7

Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Throw
Troubles
Whole
Worries

Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Takes
Throw
Troubles
Worries

Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Takes
Throw
Troubles
Worries
<< 1 Peter 5:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

King James Bible
Casting all your care upon him; for he careth for you.

American King James Version
Casting all your care on him; for he cares for you.

American Standard Version
casting all your anxiety upon him, because he careth for you.

Douay-Rheims Bible
Casting all your care upon him, for he hath care of you.

Darby Bible Translation
having cast all your care upon him, for he cares about you.

English Revised Version
casting all your anxiety upon him, because he careth for you.

Webster's Bible Translation
Casting all your care upon him; for he careth for you.

World English Bible
casting all your worries on him, because he cares for you.

Young's Literal Translation
all your care having cast upon Him, because He careth for you.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πᾶς ὁ μέριμνα ὑμεῖς ἐπιῤῥίπτω ἐπί αὐτός ὅτι αὐτός μέλω περί ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρρίψαντες ἐπ’ αὐτόν, ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν,

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρρίψαντες ἐπ' αὐτόν ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπ’ αὐτὸν, ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
πασαν την μεριμναν υμων επιριψαντες επ αυτον οτι αυτω μελει περι υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πασαν την μεριμναν υμων επιρριψαντες επ αυτον οτι αυτω μελει περι υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
πασαν την μεριμναν υμων επιρριψαντες επ αυτον οτι αυτω μελει περι υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πασαν την μεριμναν υμων επιρριψαντες επ αυτον οτι αυτω μελει περι υμων

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:7 Greek NT: Westcott/Hort
πασαν την μεριμναν υμων επιριψαντες επ αυτον οτι αυτω μελει περι υμων

1 Peter 5:7 Hebrew Bible
השליכו עליו כל יהבכם כי הוא ידאג לכם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis

1 Pedro 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
echando toda vuestra ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de vosotros.

1 Pedro 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
echando toda su ansiedad sobre El, porque El tiene cuidado de ustedes.

1 Pedro 5:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Echando toda vuestra solicitud en él, porque él tiene cuidado de vosotros.

1 Pedro 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros.

1 Pedro 5:7 Spanish: Modern
Echad sobre él toda vuestra ansiedad, porque él tiene cuidado de vosotros.

1 Pierre 5:7 French: Louis Segond (1910)
et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

1 Pierre 5:7 French: Darby
rejetant sur lui tout votre souci, car il a soin de vous.

1 Pierre 5:7 French: Martin (1744)
Lui remettant tout ce qui peut vous inquiéter : car il a soin de vous.

1 Pierre 5:7 French: Ostervald (1744)
Vous déchargeant sur lui de tous vos soucis, parce qu'il a soin de vous.

1 Petrus 5:7 German: Luther (1912)
Alle Sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch.

1 Petrus 5:7 German: Luther (1545)
Alle eure Sorge werfet auf ihn; denn er sorget für euch.

1 Petrus 5:7 German: Elberfelder (1871)
indem ihr alle eure Sorge auf ihn werfet; (Eig. geworfen habt) denn er ist besorgt für euch. (O. ihm liegt an euch)

彼 得 前 書 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 將 一 切 的 憂 慮 卸 給 神 , 因 為 他 顧 念 你 們 。

彼 得 前 書 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 将 一 切 的 忧 虑 卸 给 神 , 因 为 他 顾 念 你 们 。

彼 得 前 書 5:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。

彼 得 前 書 5:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們要把一切憂慮卸給 神,因為他顧念你們。
Casting all your care upon him for he careth for you


πασαν  adjective - accusative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μεριμναν  noun - accusative singular feminine
merimna  mer'-im-nah:  solicitude -- care.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
επιρριψαντες  verb - aorist active participle - nominative plural masculine
epirrhipto  ep-ir-hrip'-to:  to throw upon -- cast upon.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
μελει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
melo  mel'-o:  to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) -- (take) care.
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).

1 Peter 5:7 Multilingual Bible

1 Pierre 5:7 French

1 Pedro 5:7 Biblia Paralela

彼 得 前 書 5:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Throw
Troubles
Whole
Worries

Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Takes
Throw
Troubles
Worries

Anxieties
Anxiety
Care
Cares
Careth
Cast
Casting
Putting
Takes
Throw
Troubles
Worries