1 Samuel 26:13

Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Side
Space
Standeth
Stood
Top

Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Space
Standeth
Stood
Wide

Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Space
Standeth
Stood
Wide
<< 1 Samuel 26:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Then David crossed over to the other side and stood on top of the mountain at a distance with a large area between them.

King James Bible
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:

American King James Version
Then David went over to the other side, and stood on the top of an hill afar off; a great space being between them:

American Standard Version
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

Douay-Rheims Bible
And when David was gone over to the other side. and stood on the top of the hill afar off, and a good space was between them,

Darby Bible Translation
And David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space being between them.

English Revised Version
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them:

Webster's Bible Translation
Then David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off; a great space being between them:

World English Bible
Then David went over to the other side, and stood on the top of the mountain afar off; a great space being between them;

Young's Literal Translation
And David passeth over to the other side, and standeth on the top of the hill afar off -- great is the place between them;

שמואל א 26:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲבֹ֤ר דָּוִד֙ הָעֵ֔בֶר וַיַּעֲמֹ֥ד עַל־רֹאשׁ־הָהָ֖ר מֵֽרָחֹ֑ק רַ֥ב הַמָּקֹ֖ום בֵּינֵיהֶֽם׃

שמואל א 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויעבר דוד העבר ויעמד על־ראש־ההר מרחק רב המקום ביניהם׃

שמואל א 26:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲבֹר דָּוִד הָעֵבֶר וַיַּעֲמֹד עַל־רֹאשׁ־הָהָר מֵרָחֹק רַב הַמָּקֹום בֵּינֵיהֶם׃

שמואל א 26:13 Hebrew Bible
ויעבר דוד העבר ויעמד על ראש ההר מרחק רב המקום ביניהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque transisset David ex adverso et stetisset in vertice montis de longe et esset grande intervallum inter eos

1 Samuel 26:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
David pasó al otro lado y se colocó en la cima del monte a cierta distancia, con un gran espacio entre ellos.

1 Samuel 26:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
David pasó al otro lado y se colocó en la cima del monte a cierta distancia, con un gran espacio entre ellos.

1 Samuel 26:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Y pasando David de la otra parte, púsose desviado en la cumbre del monte, habiendo grande distancia entre ellos;

1 Samuel 26:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y pasando David al otro lado, se puso fuera del camino en la cumbre del monte, habiendo gran distancia entre ellos;

1 Samuel 26:13 Spanish: Modern
David pasó al otro lado y se detuvo a lo lejos, sobre la cumbre de la colina. Había una considerable distancia entre ellos.

1 Samuel 26:13 French: Louis Segond (1910)
David passa de l'autre côté, et s'arrêta au loin sur le sommet de la montagne, à une grande distance du camp.

1 Samuel 26:13 French: Darby
Et David passa de l'autre côté et se tint au sommet de la montagne, de loin; il y avait un grand espace entre eux.

1 Samuel 26:13 French: Martin (1744)
Et David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là; car il y avait une grande distance entr'eux.

1 Samuel 26:13 French: Ostervald (1744)
Puis David passa de l'autre côté, et s'arrêta sur le haut de la montagne, loin de là; il y avait une grande distance entre eux;

1 Samuel 26:13 German: Luther (1912)
Da nun David auf die andere Seite hinübergekommen war, trat er auf des Berges Spitze von ferne, daß ein weiter Raum war zwischen ihnen,

1 Samuel 26:13 German: Luther (1545)
Da nun David hinüber auf jenseit kommen war, trat er auf des Berges Spitze von ferne, daß ein weiter Raum war zwischen ihnen.

1 Samuel 26:13 German: Elberfelder (1871)
Und David ging hinüber nach der anderen Seite und stellte sich auf den Gipfel des Berges von ferne; der Raum zwischen ihnen war groß.

撒 母 耳 記 上 26:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 過 到 那 邊 去 , 遠 遠 地 站 在 山 頂 上 , 與 他 們 相 離 甚 遠 。

撒 母 耳 記 上 26:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 过 到 那 边 去 , 远 远 地 站 在 山 顶 上 , 与 他 们 相 离 甚 远 。

撒 母 耳 記 上 26:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫嘲笑押尼珥然后大卫过到另一边去,远远地站在山顶上,两者之间的距离很远。

撒 母 耳 記 上 26:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛嘲笑押尼珥然後大衛過到另一邊去,遠遠地站在山頂上,兩者之間的距離很遠。
Then David went over to the other side and stood on the top of an hill afar off a great space being between them


Then David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
went over
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
to the other side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
and stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on the top
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of an hill
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
afar off
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
space
maqowm  (maw-kome')
a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)
being between them

1 Samuel 26:13 Multilingual Bible

1 Samuel 26:13 French

1 Samuel 26:13 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 上 26:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Side
Space
Standeth
Stood
Top

Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Space
Standeth
Stood
Wide

Afar
Area
Crossed
David
Distance
Hill
Large
Mountain
Passeth
Space
Standeth
Stood
Wide