New American Standard Bible (©1995) "But in their distress they turned to the LORD God of Israel, and they sought Him, and He let them find Him.King James Bible But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them. American King James Version But when they in their trouble did turn to the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them. American Standard Version But when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them. Douay-Rheims Bible And when in their distress they shall return to the Lord the God of Israel, and shall seek him, they shall find him. Darby Bible Translation but in their trouble they turned to Jehovah the God of Israel, and sought him, and he was found of them. English Revised Version But when in their distress they turned unto the LORD, the God of Israel, and sought him, he was found of them. Webster's Bible Translation But when they in their trouble returned to the LORD God of Israel, and sought him, he was found by them. World English Bible But when in their distress they turned to Yahweh, the God of Israel, and sought him, he was found by them. Young's Literal Translation and it turneth back in its distress unto Jehovah, God of Israel, and they seek Him, and He is found of them, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque reversi fuerint in angustia sua ad Dominum Deum Israhel et quaesierint eum repperient 2 Crónicas 15:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero en su angustia se volvieron al SEÑOR, Dios de Israel, y le buscaron, y El se dejó encontrar por ellos. 2 Crónicas 15:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero en su angustia se volvieron al SEÑOR, Dios de Israel, y Lo buscaron, y El se dejó encontrar por ellos. 2 Crónicas 15:4 Spanish: Reina Valera (1909) Mas cuando en su tribulación se convirtieron á Jehová Dios de Israel, y le buscaron, él fué hallado de ellos. 2 Crónicas 15:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) mas cuando con su tribulación se convirtieron al SEÑOR Dios de Israel, y le buscaron, él fue hallado de ellos. 2 Crónicas 15:4 Spanish: Modern Pero cuando en su tribulación se volvieron a Jehovah Dios de Israel y le buscaron, él se dejó hallar por ellos. 2 Chroniques 15:4 French: Louis Segond (1910) Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Eternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé. 2 Chroniques 15:4 French: Darby et, dans leur angoisse, ils se retournèrent vers l'Éternel, le Dieu d'Israël, et le cherchèrent, et ils l'ont trouvé. 2 Chroniques 15:4 French: Martin (1744) Mais lorsque dans leur angoisse ils se sont tournés vers l'Eternel le Dieu d'Israël, et qu'ils l'ont cherché, ils l'ont trouvé. 2 Chroniques 15:4 French: Ostervald (1744) Mais dans sa détresse il revint à l'Éternel, le Dieu d'Israël; ils le recherchèrent, et il se laissa trouver d'eux. 2 Chronik 15:4 German: Luther (1912) Und wenn sie sich bekehren in ihrer Not zum Herrn, dem Gott Israels, und werden ihn suchen, so wird er sich finden lassen. 2 Chronik 15:4 German: Luther (1545) Und wenn sie sich bekehren in ihrer Not zu dem HERRN, dem Gott Israels, und werden ihn suchen, so wird er sich finden lassen. 2 Chronik 15:4 German: Elberfelder (1871) aber in ihrer Bedrängnis kehrten sie um zu Jehova, dem Gott Israels; und sie suchten ihn, und er ließ sich von ihnen finden. 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 他 們 在 急 難 的 時 候 歸 向 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 , 尋 求 他 , 他 就 被 他 們 尋 見 。 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 他 们 在 急 难 的 时 候 归 向 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 , 寻 求 他 , 他 就 被 他 们 寻 见 。 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但他们在遭难的时候,回转归向耶和华以色列的 神,寻求他,他就给他们寻见。 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但他們在遭難的時候,回轉歸向耶和華以色列的 神,尋求他,他就給他們尋見。 But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel and sought him he was found of them But when they in their trouble tsar (tsar) adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble. did turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. and sought baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after him he was found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present of them2 Chronicles 15:4 Multilingual Bible 2 Chroniques 15:4 French 2 Crónicas 15:4 Biblia Paralela 歷 代 志 下 15:4 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |