2 Kings 6:29
New International Version
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son so we may eat him,’ but she had hidden him.”

New Living Translation
So we cooked my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Kill your son so we can eat him,’ but she has hidden her son.”

English Standard Version
So we boiled my son and ate him. And on the next day I said to her, ‘Give your son, that we may eat him.’ But she has hidden her son.”

Berean Standard Bible
So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”

King James Bible
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

New King James Version
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.”

New American Standard Bible
So we cooked my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, so that we may eat him’; but she has hidden her son.”

NASB 1995
“So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’ but she has hidden her son.”

NASB 1977
“So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.”

Legacy Standard Bible
So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give your son, that we may eat him’; but she has hidden her son.”

Amplified Bible
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give your son so that we may eat him’; but she had hidden her son.”

Christian Standard Bible
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’ but she has hidden her son.”

Holman Christian Standard Bible
So we boiled my son and ate him, and I said to her the next day, ‘Give up your son, and we will eat him,’ but she has hidden her son.”

American Standard Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.

Aramaic Bible in Plain English
And we boiled my son and we ate him, and I said to her the next day: ‘Give your son; we shall eat him’, and she hid her son!”

Brenton Septuagint Translation
So we boiled my son, and ate him; and I said to her on the second day, Give thy son, and let us eat him: and she has hidden her son.

Contemporary English Version
So yesterday we cooked my son and ate him. But today when I went to her house to eat her son, she had hidden him."

Douay-Rheims Bible
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day: Give thy son that we may eat him. And she hath hid her son.

English Revised Version
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

GOD'S WORD® Translation
So we boiled my son and ate him. The next day I told her, 'Give up your son. We'll eat him,' but she hid her son."

Good News Translation
So we cooked my son and ate him. The next day I told her that we would eat her son, but she had hidden him!"

International Standard Version
So we boiled my son and ate him. The next day, I told her, 'Give me your son so we can eat him!' But she has hidden her son!"

JPS Tanakh 1917
So we boiled my son, and did eat him; and I said unto her on the next day: Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son.'

Literal Standard Version
and we boil my son and eat him, and I say to her on the next day, Give your son, and we eat him; and she hides her son.”

Majority Standard Bible
So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.”

New American Bible
So we boiled my son and ate him. The next day I said to her, ‘Now give up your son that we may eat him.’ But she hid her son.”

NET Bible
So we boiled my son and ate him. Then I said to her the next day, 'Hand over your son and we'll eat him.' But she hid her son!"

New Revised Standard Version
So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son and we will eat him.’ But she has hidden her son.”

New Heart English Bible
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, 'Give your son, that we may eat him;' and she has hidden her son."

Webster's Bible Translation
So we boiled my son, and ate him: and I said to her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.

World English Bible
So we boiled my son and ate him; and I said to her on the next day, ‘Give up your son, that we may eat him;’ and she has hidden her son.”

Young's Literal Translation
and we boil my son and eat him, and I say unto her on the next day, Give thy son, and we eat him; and she hideth her son.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Siege and Famine of Samaria
28Then the king asked her, “What is the matter?” And she answered, “This woman said to me, ‘Give up your son, that we may eat him, and tomorrow we will eat my son.’ 29So we boiled my son and ate him, and the next day I said to her, ‘Give up your son, that we may eat him.’ But she had hidden her son.” 30When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. And as he passed by on the wall, the people saw the sackcloth under his clothes next to his skin.…

Cross References
Leviticus 26:27
But if in spite of all this you do not obey Me, but continue to walk in hostility toward Me,

Leviticus 26:29
You will eat the flesh of your own sons and daughters.

Deuteronomy 28:52
They will besiege all the cities throughout your land, until the high and fortified walls in which you trust have fallen. They will besiege all your cities throughout the land that the LORD your God has given you.

Deuteronomy 28:53
Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you.

Deuteronomy 28:57
the afterbirth that comes from between her legs and the children she bears, because she will secretly eat them for lack of anything else in the siege and distress that your enemy will inflict on you within your gates.

Lamentations 4:10
The hands of compassionate women have cooked their own children, who became their food in the destruction of the daughter of my people.


Treasury of Scripture

So we boiled my son, and did eat him: and I said to her on the next day, Give your son, that we may eat him: and she has hid her son.

next [heb] other

1 Kings 3:26
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, but divide it.

Isaiah 49:15
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

Isaiah 66:13
As one whom his mother comforteth, so will I comfort you; and ye shall be comforted in Jerusalem.

Jump to Previous
Ate Boil Boiled Boiling Cooked Eat Food Give Hid Hidden Hideth Meal Secret
Jump to Next
Ate Boil Boiled Boiling Cooked Eat Food Give Hid Hidden Hideth Meal Secret
2 Kings 6
1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead
8. He discloses the king of Syria's counsel
13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded
19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace
24. The famine in Samaria causes women to eat their own children
30. The king sends to slay Elisha














(29) she hath hid her son.--Perhaps to save him. (Comp. 1Kings 3:26.)

Verse 29. - So we boiled my son (setup. Lamentations 4:10, "The hands of the pitiful woman have sodden their own children"), and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son. Some have supposed that the woman concealed her child in order to consume it alone; but it is more probable that, when the time came for carrying out her agreement, she found that she could not give it up, and hid it in order to save it.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So we boiled
וַנְּבַשֵּׁ֥ל (wan·nə·ḇaš·šêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's 1310: To boil up, cooking, to ripen

my son
בְּנִ֖י (bə·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1121: A son

and ate him,
וַנֹּֽאכְלֵ֑הוּ (wan·nō·ḵə·lê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

and the next
הָאַחֵ֗ר (hā·’a·ḥêr)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 312: Hinder, next, other

day
בַּיּ֣וֹם (bay·yō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

I said
וָאֹמַ֨ר (wā·’ō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular
Strong's 559: To utter, say

to her,
אֵלֶ֜יהָ (’ê·le·hā)
Preposition | third person feminine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

‘Give up
תְּנִ֤י (tə·nî)
Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your son,
בְּנֵךְ֙ (bə·nêḵ)
Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strong's 1121: A son

and we will eat him.’
וְנֹ֣אכְלֶ֔נּוּ (wə·nō·ḵə·len·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

But she has hidden
וַתַּחְבִּ֖א (wat·taḥ·bi)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 2244: To withdraw, hide

her son.”
בְּנָֽהּ׃ (bə·nāh)
Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strong's 1121: A son


Links
2 Kings 6:29 NIV
2 Kings 6:29 NLT
2 Kings 6:29 ESV
2 Kings 6:29 NASB
2 Kings 6:29 KJV

2 Kings 6:29 BibleApps.com
2 Kings 6:29 Biblia Paralela
2 Kings 6:29 Chinese Bible
2 Kings 6:29 French Bible
2 Kings 6:29 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 6:29 So we boiled my son and ate (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 6:28
Top of Page
Top of Page