Amos 6:7

Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
End
Exile
Exiles
Feasting
First
Head
Ones
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Stretch
Stretched
Stretched-Out
Themselves
Turned

Aside
Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
Exile
Exiles
Feasting
Loud
Lounging
Mourning-feast
Ones
Pass
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Sprawlers
Stretch
Stretched
Stretched-out
Themselves

Aside
Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
Exile
Exiles
Feasting
Loud
Lounging
Mourning-feast
Ones
Pass
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Sprawlers
Stretch
Stretched
Stretched-out
Themselves
<< Amos 6:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers' banqueting will pass away.

King James Bible
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

American King James Version
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

American Standard Version
Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Douay-Rheims Bible
Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away.

Darby Bible Translation
Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

English Revised Version
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.

Webster's Bible Translation
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

World English Bible
Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.

Young's Literal Translation
Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.

עמוס 6:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃ פ

עמוס 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃ פ

עמוס 6:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לָכֵן עַתָּה יִגְלוּ בְּרֹאשׁ גֹּלִים וְסָר מִרְזַח סְרוּחִים׃ פ

עמוס 6:7 Hebrew Bible
לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientium

Amós 6:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
irán por tanto ahora al destierro a la cabeza de los desterrados, y se acabarán los banquetes de los disolutos.

Amós 6:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Irán por tanto ahora al destierro a la cabeza de los desterrados, Y se acabarán los banquetes de los disolutos.

Amós 6:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Por tanto, ahora pasarán en el principio de los que á cautividad pasaren, y se acercará el clamor de los extendidos.

Amós 6:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Por tanto, ahora pasarán en el principio de los que a cautividad pasaren, y el banquete de los que se extienden sobre sus lechos será quitado.

Amós 6:7 Spanish: Modern
Por tanto, ahora seréis llevados a la cabeza de los cautivos, ­y se acabará el banquete de los holgazanes!

Amos 6:7 French: Louis Segond (1910)
C'est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; Et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Amos 6:7 French: Darby
C'est pourquoi, maintenant ils iront en captivité à la tête de ceux qui vont en captivité, et les cris de ceux qui sont mollement couchés cesseront.

Amos 6:7 French: Martin (1744)
A cause de cela ils s'en iront incessamment en captivité, entre les premiers qui s'en iront en captivité, et le luxe de ces personnes voluptueuses prendra fin.

Amos 6:7 French: Ostervald (1744)
C'est pourquoi ils vont être emmenés à la tête des captifs, et les clameurs des voluptueux cesseront.

Amos 6:7 German: Luther (1912)
Darum sollen sie nun vornan gehen unter denen, die gefangen weggeführt werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören.

Amos 6:7 German: Luther (1545)
Darum sollen sie nun vornean gehen unter denen, die gefangen weggeführet werden, und soll das Schlemmen der Pranger aufhören.

Amos 6:7 German: Elberfelder (1871)
Darum werden sie nun weggeführt werden an der Spitze der Weggeführten, und das Gejauchze der träge Hingestreckten wird aufhören.

阿 摩 司 書 6:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 這 些 人 必 在 被 擄 的 人 中 首 先 被 擄 , 舒 身 的 人 荒 宴 之 樂 必 消 滅 了 。

阿 摩 司 書 6:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 这 些 人 必 在 被 掳 的 人 中 首 先 被 掳 , 舒 身 的 人 荒 宴 之 乐 必 消 灭 了 。

阿 摩 司 書 6:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
悲惨的结局因此,你们将是最先被掳去的人,宴乐享受的日子必要消逝。

阿 摩 司 書 6:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
悲慘的結局因此,你們將是最先被擄去的人,宴樂享受的日子必要消逝。
Therefore now shall they go captive with the first that go captive and the banquet of them that stretched themselves shall be removed


Therefore now shall they go captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
with the first
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
that go captive
galah  (gaw-law')
to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal
and the banquet
mirzach  (meer-zakh')
a cry, i.e. (of job), a revel -- banquet.
of them that stretched
carach  (saw-rakh')
to extend (even to excess) -- exceeding, hand, spread, stretch self, banish.
themselves shall be removed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)

Amos 6:7 Multilingual Bible

Amos 6:7 French

Amós 6:7 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 6:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
End
Exile
Exiles
Feasting
First
Head
Ones
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Stretch
Stretched
Stretched-Out
Themselves
Turned

Aside
Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
Exile
Exiles
Feasting
Loud
Lounging
Mourning-feast
Ones
Pass
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Sprawlers
Stretch
Stretched
Stretched-out
Themselves

Aside
Banquet
Banqueting
Captive
Captives
Cry
Exile
Exiles
Feasting
Loud
Lounging
Mourning-feast
Ones
Pass
Prisoners
Remove
Removed
Revelry
Sprawlers
Stretch
Stretched
Stretched-out
Themselves