Genesis 4:1

Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Gotten
Help
Lay
Pregnant
Relations
Wife

Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Forth
Got
Gotten
Lay
Manchild
Pregnant
Relations
Saying
Wife

Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Forth
Got
Gotten
Lay
Manchild
Pregnant
Relations
Saying
Wife
<< Genesis 4:1 >>
New American Standard Bible (©1995)
Now the man had relations with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain, and she said, "I have gotten a manchild with the help of the LORD."

King James Bible
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.

American King James Version
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.

American Standard Version
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Adam knew Eve his wife: who conceived and brought forth Cain, saying: I have gotten a man through God.

Darby Bible Translation
And Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.

English Revised Version
And the man knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man with the help of the LORD.

Webster's Bible Translation
And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have gotten a man from the LORD.

World English Bible
The man knew Eve his wife. She conceived, and gave birth to Cain, and said, "I have gotten a man with Yahweh's help."

Young's Literal Translation
And the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, 'I have gotten a man by Jehovah;'

בראשית 4:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהָ֣אָדָ֔ם יָדַ֖ע אֶת־חַוָּ֣ה אִשְׁתֹּ֑ו וַתַּ֙הַר֙ וַתֵּ֣לֶד אֶת־קַ֔יִן וַתֹּ֕אמֶר קָנִ֥יתִי אִ֖ישׁ אֶת־יְהוָֽה׃

בראשית 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והאדם ידע את־חוה אשתו ותהר ותלד את־קין ותאמר קניתי איש את־יהוה׃

בראשית 4:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתֹּו וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה׃

בראשית 4:1 Hebrew Bible
והאדם ידע את חוה אשתו ותהר ותלד את קין ותאמר קניתי איש את יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Adam vero cognovit Havam uxorem suam quae concepit et peperit Cain dicens possedi hominem per Dominum

Génesis 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el hombre conoció a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín, y dijo: He adquirido varón con la ayuda del SEÑOR.

Génesis 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el hombre (Adán) se unió a Eva, su mujer, y ella concibió y dio a luz a Caín, y dijo: "He adquirido varón con la ayuda del SEÑOR."

Génesis 4:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y CONOCIO Adam á su mujer Eva, la cual concibió y parió á Caín, y dijo: Adquirido he varón por Jehová.

Génesis 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y conoció Adán a su mujer Eva, la cual concibió y dio a luz a Caín, y dijo: He ganado varón por el SEÑOR.

Génesis 4:1 Spanish: Modern
El hombre conoció a Eva su mujer, la cual concibió y dio a luz a Caín. Entonces ella dijo: "¡He adquirido un varón de parte de Jehovah!"

Genèse 4:1 French: Louis Segond (1910)
Adam connut Eve, sa femme; elle conçut, et enfanta Caïn et elle dit: J'ai formé un homme avec l'aide de l'Eternel.

Genèse 4:1 French: Darby
Et l'homme connut Eve sa femme; et elle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit: J'ai acquis un homme avec l'Éternel.

Genèse 4:1 French: Martin (1744)
Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit : J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

1 Mose 4:1 German: Luther (1912)
Und Adam erkannte sein Weib Eva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe einen Mann gewonnen mit dem HERRN.

1 Mose 4:1 German: Luther (1545)
Und Adam erkannte sein Weib Heva, und sie ward schwanger und gebar den Kain und sprach: Ich habe den Mann, den HERRN.

1 Mose 4:1 German: Elberfelder (1871)
Und der Mensch erkannte Eva, sein Weib, und sie ward schwanger und gebar Kain; (Erworbenes, Gewinn) und sie sprach: Ich habe einen Mann erworben mit Jehova.

創 世 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 一 日 , 那 人 和 他 妻 子 夏 娃 同 房 , 夏 娃 就 懷 孕 , 生 了 該 隱 ( 就 是 得 的 意 思 ) , 便 說 : 耶 和 華 使 我 得 了 一 個 男 子 。

創 世 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 一 日 , 那 人 和 他 妻 子 夏 娃 同 房 , 夏 娃 就 怀 孕 , 生 了 该 隐 ( 就 是 得 的 意 思 ) , 便 说 : 耶 和 华 使 我 得 了 一 个 男 子 。
And Adam knew __ Eve his wife and she conceived and bare __ Cain and said I have gotten a man from the LORD


And Adam
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
knew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
'eth  (ayth)
self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English).
Eve
Chavvah  (khav-vaw')
life-giver; Chavvah (or Eve), the first woman -- Eve.
his wife
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
and she conceived
harah  (haw-raw')
to be (or become) pregnant, conceive -- been, be with child, conceive, progenitor.
and bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
'eth  (ayth)
self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English).
Cain
Qayin  (kah'-yin)
Kajin, the name of the first child, also of a place in Palestine, and of an Oriental tribe -- Cain, Kenite(-s).
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
I have gotten
qanah  (kaw-naw')
to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own
a man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
from
'eth  (ayth)
nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.

Genesis 4:1 Multilingual Bible

Genèse 4:1 French

Génesis 4:1 Biblia Paralela

創 世 記 4:1 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Gotten
Help
Lay
Pregnant
Relations
Wife

Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Forth
Got
Gotten
Lay
Manchild
Pregnant
Relations
Saying
Wife

Acquired
Adam
Bare
Beareth
Birth
Bore
Cain
Child
Conceived
Conceiveth
Connection
Eve
Forth
Got
Gotten
Lay
Manchild
Pregnant
Relations
Saying
Wife