Job 31:27

<< Job 31:27 >>

And my heart hath been secretly enticed or my mouth hath kissed my hand
And my heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
hath been secretly
cether  (say'-ther)
a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense) -- backbiting, covering, covert, disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
enticed
pathah  (paw-thaw')
to open, i.e. be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude
or my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
hath kissed
nashaq  (naw-shak')
to kiss, literally or figuratively (touch); also (as a mode of attachment), to equip with weapons -- armed (men), rule, kiss, that touched.
my hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),

New American Standard Bible (©1995)
And my heart became secretly enticed, And my hand threw a kiss from my mouth,

King James Bible
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

American King James Version
And my heart has been secretly enticed, or my mouth has kissed my hand:

American Standard Version
And my heart hath been secretly enticed, And my mouth hath kissed my hand:

Douay-Rheims Bible
And my heart in secret hath rejoiced, and I have kissed my hand with my mouth:

Darby Bible Translation
And my heart have been secretly enticed, so that my mouth kissed my hand:

English Revised Version
And my heart hath been secretly enticed, and my mouth hath kissed my hand:

Webster's Bible Translation
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand:

World English Bible
and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth,

Young's Literal Translation
And my heart is enticed in secret, And my hand doth kiss my mouth,

איוב 31:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣פְתְּ בַּסֵּ֣תֶר לִבִּ֑י וַתִּשַּׁ֖ק יָדִ֣י לְפִֽי׃

איוב 31:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויפת בסתר לבי ותשק ידי לפי׃

איוב 31:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפְתְּ בַּסֵּתֶר לִבִּי וַתִּשַּׁק יָדִי לְפִי׃

איוב 31:27 Hebrew Bible
ויפת בסתר לבי ותשק ידי לפי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et lactatum est in abscondito cor meum et osculatus sum manum meam ore meo

Job 31:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y fue mi corazón seducido en secreto, y mi mano tiró un beso de mi boca,

Job 31:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y fue mi corazón seducido en secreto, Y mi mano tiró un beso de mi boca,

Job 31:27 Spanish: Reina Valera (1909)
Y mi corazón se engañó en secreto, Y mi boca besó mi mano:

Job 31:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
y mi corazón se engañó en secreto, y mi boca besó mi mano,

Job 31:27 Spanish: Modern
si en secreto fue seducido mi corazón y mi boca les envió un beso con la mano,

Job 31:27 French: Louis Segond (1910)
Et si mon coeur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche;

Job 31:27 French: Darby
Et que mon coeur ait été séduit en secret, et que ma bouche ait baisé ma main, -

Job 31:27 French: Martin (1744)
Et si mon cœur a été séduit en secret, et si ma main a baisé ma bouche;

Job 31:27 French: Ostervald (1744)
Mon cœur a été secrètement séduit, et si ma main a envoyé des baisers

Hiob 31:27 German: Luther (1912)
daß ich mein Herz heimlich beredet hätte, ihnen Küsse zuzuwerfen mit meiner Hand? {~}

Hiob 31:27 German: Luther (1545)
Hat sich mein Herz heimlich bereden lassen, daß meine Hand meinen Mund küsse?

Hiob 31:27 German: Elberfelder (1871)
und mein Herz im Geheimen verführt wurde und mein Mund meine Hand geküßt hat: (d. h. um der Sonne und dem Monde Huldigung darzubringen; vergl. 1. Kön. 19,18; Hos. 13,2)

約 伯 記 31:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 就 暗 暗 被 引 誘 , 口 便 親 手 ;

約 伯 記 31:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 就 暗 暗 被 引 诱 , 口 便 亲 手 ;

約 伯 記 31:27 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以致心中暗暗地受到迷惑,用自己的嘴亲手;

約 伯 記 31:27 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以致心中暗暗地受到迷惑,用自己的嘴親手;


Enticed Feeling Heart Homage Kiss Kissed Kisses Mouth Offered Secret Secretly Threw Worship

Enticed Feeling Hand Heart Homage Kiss Kissed Kisses Mouth Offered Secret Secretly Threw Worship

Enticed Feeling Hand Heart Homage Kiss Kissed Kisses Mouth Offered Secret Secretly Threw Worship

Job 31:27 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible