Judges 8:32

Abi-Ezrite
Abiezrites
Abi-Ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-Place
Died
Dieth
End
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-Place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb

Abi-ezrite
Abiezrites
Abi-ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-place
Died
Dieth
Gideon
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb

Abi-ezrite
Abiezrites
Abi-ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-place
Died
Dieth
Gideon
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb
<< Judges 8:32 >>
New American Standard Bible (©1995)
And Gideon the son of Joash died at a ripe old age and was buried in the tomb of his father Joash, in Ophrah of the Abiezrites.

King James Bible
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

American King James Version
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulcher of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

American Standard Version
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

Douay-Rheims Bible
And Gedeon the son of Joas died in a good old age, and was buried in the sepulchre of his father in Ephra of the family of Ezri.

Darby Bible Translation
And Gideon the son of Jo'ash died in a good old age, and was buried in the tomb of Jo'ash his father, at Ophrah of the Abiez'rites.

English Revised Version
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulchre of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

Webster's Bible Translation
And Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the sepulcher of Joash his father, in Ophrah of the Abi-ezrites.

World English Bible
Gideon the son of Joash died in a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.

Young's Literal Translation
And Gideon son of Joash dieth, in a good old age, and is buried in the burying-place of Joash his father, in Ophrah of the Abi-Ezrite.

שופטים 8:32 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֛מָת גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ בְּשֵׂיבָ֣ה טֹובָ֑ה וַיִּקָּבֵ֗ר בְּקֶ֙בֶר֙ יֹואָ֣שׁ אָבִ֔יו בְּעָפְרָ֖ה אֲבִ֥י הָֽעֶזְרִֽי׃ פ

שופטים 8:32 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וימת גדעון בן־יואש בשיבה טובה ויקבר בקבר יואש אביו בעפרה אבי העזרי׃ פ

שופטים 8:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּמָת גִּדְעֹון בֶּן־יֹואָשׁ בְּשֵׂיבָה טֹובָה וַיִּקָּבֵר בְּקֶבֶר יֹואָשׁ אָבִיו בְּעָפְרָה אֲבִי הָעֶזְרִי׃ פ

שופטים 8:32 Hebrew Bible
וימת גדעון בן יואש בשיבה טובה ויקבר בקבר יואש אביו בעפרה אבי העזרי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
mortuusque est Gedeon filius Ioas in senectute bona et sepultus in sepulchro Ioas patris sui in Ephra de familia Ezri

Jueces 8:32 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y murió Gedeón, hijo de Joás, a una edad avanzada y fue sepultado en el sepulcro de su padre Joás, en Ofra de los abiezeritas.

Jueces 8:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Gedeón, hijo de Joás, murió a una edad avanzada y fue sepultado en el sepulcro de su padre Joás, en Ofra de los Abiezeritas.

Jueces 8:32 Spanish: Reina Valera (1909)
Y murió Gedeón hijo de Joas en buena vejez, y fué sepultado en el sepulcro de su padre Joas, en Ophra de los Abiezeritas.

Jueces 8:32 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y murió Gedeón hijo de Joás en buena vejez, y fue sepultado en el sepulcro de su padre Joás, en Ofra de los abiezeritas.

Jueces 8:32 Spanish: Modern
Gedeón hijo de Joás murió en buena vejez, y fue sepultado en el sepulcro de su padre Joás, en Ofra de los abiezeritas.

Juges 8:32 French: Louis Segond (1910)
Gédéon, fils de Joas, mourut après une heureuse vieillesse; et il fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra, qui appartenait à la famille d'Abiézer.

Juges 8:32 French: Darby
Et Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et fut enterré dans le sépulcre de Joas, son père, à Ophra des Abiézerites.

Juges 8:32 French: Martin (1744)
Puis Gédeon, fils de Joas, mourut en bonne vieillesse, et fut enseveli au sépulcre de Joas son père à Hophra des Abihézérites.

Juges 8:32 French: Ostervald (1744)
Puis Gédéon, fils de Joas, mourut dans une bonne vieillesse, et il fut enseveli dans le tombeau de Joas son père, à Ophra des Abiézérites.

Richter 8:32 German: Luther (1912)
Und Gideon, der Sohn des Joas, starb in gutem Alter und ward begraben in seines Vaters Joas Grab zu Ophra, der Stadt der Abiesriter.

Richter 8:32 German: Luther (1545)

Richter 8:32 German: Elberfelder (1871)
Und Gideon, der Sohn Joas’, starb in gutem Alter; und er wurde begraben im Grabe seines Vaters Joas, zu Ophra der Abieseriter.

士 師 記 8:32 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 阿 施 的 兒 子 基 甸 , 年 紀 老 邁 而 死 , 葬 在 亞 比 以 謝 族 的 俄 弗 拉 , 在 他 父 親 約 阿 施 的 墳 墓 裡 。

士 師 記 8:32 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 阿 施 的 儿 子 基 甸 , 年 纪 老 迈 而 死 , 葬 在 亚 比 以 谢 族 的 俄 弗 拉 , 在 他 父 亲 约 阿 施 的 坟 墓 里 。

士 師 記 8:32 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约阿施的儿子基甸寿数满足而死,埋葬在亚比以谢族的俄弗拉,在他父亲约阿施的坟墓里。

士 師 記 8:32 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約阿施的兒子基甸壽數滿足而死,埋葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裡。
And Gideon the son of Joash died in a good old age and was buried in the sepulchre of Joash his father in Ophrah of the Abiezrites


And Gideon
Gid`own  (ghid-ohn')
feller (i.e. warrior); Gidon, an Israelite -- Gideon.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
died
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in a good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
old age
seybah  (say-baw')
old age -- (be) gray (grey hoar,-y) hairs (head,-ed), old age.
and was buried
qabar  (kaw-bar')
to inter -- in any wise, bury(-ier).
in the sepulchre
qeber,  (keh'-ber)
a sepulchre -- burying place, grave, sepulchre.
of Joash
Yow'ash  (yo-awsh')
Joash, the name of six Israelites -- Joash.
his father
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
in Ophrah
`Ophrah  (of-raw')
female fawn; Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine -- Ophrah.
of the Abiezrites
'Abiy ha-`Ezriy  (ab-ee'-haw-ez-ree')
father of the Ezrite; an Abiezrite or descendant of Abiezer; Abiezrite.

Judges 8:32 Multilingual Bible

Juges 8:32 French

Jueces 8:32 Biblia Paralela

士 師 記 8:32 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Abi-Ezrite
Abiezrites
Abi-Ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-Place
Died
Dieth
End
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-Place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb

Abi-ezrite
Abiezrites
Abi-ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-place
Died
Dieth
Gideon
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb

Abi-ezrite
Abiezrites
Abi-ezrites
Abiez'rites
Age
Body
Buried
Burying-place
Died
Dieth
Gideon
Joash
Jo'ash
Ophrah
Resting-place
Ripe
Sepulcher
Sepulchre
Tomb